인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
credo sia un buon risultato.
jeg synes, det er et godt resultat.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
credo sia un triste giorno per il parlamento.
jeg synes, at dette er en trist dag for parlamentet.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
credo sia un sogno realistico.
jeg tror, at dette ønske kan gå i opfyldelse.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
credo sia un buon esempio da seguire.
jeg tror, at det er et godt eksempel til efterfølgelse.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
non credo sia un comportamento molto onesto.
efter min mening er det ikke en særligt ærlig måde at opføre sig på.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
non credo che questo sia un modo serio di concludere un accordo.
jeg mener ikke, vi er seriøse, hvis vi tager fat på en pagt på den måde.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
non credo che sia un modo particolar mente efficace per portare avanti la causa dell'europa.
jeg tror, at det .næppe er nogen særlig effektiv måde at fremme europas sag på.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
riteniamo che questo sia un modo per portare avanti la questione.
vi ser dette som en måde at bevæge spørgsmålet fremad på.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
credo che questo sia un modo di procedere serio e vorrei sottolinearlo, signor presidente.
mon ikke situationen i de baltiske lande har spillet en væsentlig rolle her.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e questo credo sia un obiettivo che va registrato come obiettivo comune.
og jeg tror, at det er en målsætning, der kan betegnes som en fælles målsætning.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
credo che questo sia un modo razionale per tener informato il parlamento di quanto si va facendo in materia di libro bianco.
men på den anden side indser jeg, at der stadig væk ligger nogle problemer her, som vi må forsøge at løse, og det vil, når alt kommer til alt, skulle ske i ånden fra luxembourg, idet man stræber efter at nå til enighed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e non credo sia un compito molto ambizioso, ma di semplice buon senso.
og jeg mener ikke, at det er en meget ambitiøs opgave, det er en helt igennem fornuftig opgave.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
si tratta di vedere se non vi sia un modo più razionale per sviluppare la ricerca.
det er der ingen, der sætter spørgsmålstegn ved.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la cooperazione linguistica non viene oggi adeguatamente finanziata e credo sia un aspetto che vada evidenziato per migliorare tale cooperazione.
som de har konstateret, spiller grækenland i dag en positiv rolle for løsningen af problemerne og en effektiv gennemførelse af politikken for regionalt og grænseoverskridende samarbejde samt en fredelig løsning på alle uoverensstemmelser i dette vanskelige område i det syd østlige europa, som trods alt har stor betydning for den europæiske integration.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
credo sia un fatto incoraggiante e dovremmo considerarlo alla luce degli avvenimenti che ne seguiranno.
med en skatteprocent på 60 er der overskud allerede i det første år.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
crediamo che questo sia un modo di procedere inquietante e inaccettabile.
vi mener, at det er en betænkelig og uacceptabel fremgangsmåde.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
il portogallo ha chiesto circa 50 milioni di euro del fondo di solidarietà e credo sia un importo equo.
portugal har bedt om ca. 50 millioner euro fra solidaritetsfonden, og jeg mener, det er rigtigt at bevilge dette beløb.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
inoltre credo sia un metodo efficace affermare la responsabilità civile integrale e illimitata dei produttori di scorie.
det er endvidere nødvendigt, tror jeg, at det er en effektiv metode, at affaldsproducenternes uindskrænkede og ubegrænsede civile ansvar stadfæstes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
io personalmente ritengo che sia un modo sbagliato di avvicinarsi all'argomento.
personligt mener jeg, det er uhensigtsmæssigt at sammenblande de to områder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
ritengo che sia un modo d'agire estremamente insoddisfacente da parte del parlamento.
jeg synes, at dette er en overordentlig utilfredsstillende fremgangsmåde her i parlamentet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: