검색어: degi (이탈리아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Danish

정보

Italian

degi

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

덴마크어

정보

이탈리아어

disporre è diritto dei rappresentanti democratici degi stati membri.

덴마크어

det er medlemsstaternes demokratiske ret at træffe beslutning om disse forslag.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

le condizioni di riconoscimento degi organismi collettivi sono determinate dalle legislazioni nazionali.

덴마크어

vilkårene for anerkendelse af organisationer afgøres i henhold til medlemsstaternes lovgivning.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

nei giorni 5,6,16 e 19 dicembre si sono riuniti rispettivamente i comitati misti degi ac

덴마크어

de blandede komitéer, som er nedsat i henhold til frihandelsoverenskomsterne med

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il bilancio del 1987 andrà preparato nella prospettiva di una riflessione approfondita sulla compatibilità degi obiettivi del l'atto unico con le possibilità finanziarie della comunità.

덴마크어

det var også berettiget, idet sanerings- og spareforanstaltningerne begyndte at bære frugt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

invece del burro a poco prezzo, che equivale in realtà ad una elemosina, sarebbe molto meglio far crescere il numero degi agricoltori in grado di produrre burro per il proprio fabbisogno.

덴마크어

det vil gøre ondt her og der, men vi har ikke andre udveje.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

- il vino di tokay (aszu e szamorodni) alle sottovoci 22.05 c ili a) 1, c iii b) 2, civ a) 1 e c iv b) 2; che l'ammissione in dette sottovoci è subordinata alle condizioni che dovranno essere stabilite dalle autorità competenti; che, per assicurare un'applicazione uniforme della nomenclatura della tariffa doganale comune, sono necessarie delle disposizioni per fissare tali condizioni; considerando che è opportuno sostituire ai certificati di denominazione dì origine, finora richiesti dalle autorità doganali degi stati membri all'importazione dei vini in questione, dei certificati di modello comunitario basati sul modulo-quadro detto di ginevra, raccomandato dalle nazioni unite; considerando che l'identificazione dei vini precitati presenta talune difficoltà; che, tale identificazione può essere facilitata considerevolmente se i paesi esportatori forniscono l'assicurazione che la merce esportata è conforme alla designazione del prodotto in questione; che è pertanto opportuno che un prodotto per poter essere ammesso nelle sottovoci sopra specificate sia accompagnato da un certificato di denominazione di origine il quale, essendo rilasciato da un organismo che agisce sotto la responsabilità del paese esportatore, fornisca tale assicurazione; considerando che è opportuno determinare il modello del certificato in questione, nonché le condizioni del suo impiego; che, d'altronde, occorre prevedere disposizioni che permettano alla comunità di controllarne le condizioni di rilascio e di premunirsi contro falsificazioni; che è pertanto necessario che l'organismo emittente assuma determinati impegni; considerando che è opportuno ammettere che i certificati rilasciati utilizzando vecchi modelli possano essere ancora validamente impiegati per un periodo determinato.

덴마크어

22.05 c iii a) 1 og b) 2 og iv a) 1 og b) 2; myndigheder; der fastsætter henførsel under disse positioner sker på de betinge/ser, som fastsættes af de kompetente for at sikre ensartet anvendelse af den fælles toldtarifs nomenklatur er bestemmelser, disse betingelser, nødvendige; det synes hensigtsmæssigt at erstatte de certifikater for vin med oprindelsesbetegnelse, der hidtil er blevet krævet af medlemsstaternes toldmyndigheder ved indførsel af de pågældende vine, med et fællesskabscertifikat baseret på den såkaldte genève-standard-formular, der anbefales af de forenede nationenidentifikationen af ovenævnte vine er vanskelig; denne identifikation kan lettes betydeligt, såfremt eksportlandene yder garanti for, at den eksporterede vare er i overensstemmelse med det pågældende produkts betegnelse; en vare kan således kun henføres under ovenstående positioner, såfremt den ledsages af et certifikat for oprindelsesbetegnelse, der, udstedt af et organ, der handler på eksportlandets ansvar, yder denne garanti; der bør fastsættes bestemme/ser for det pågældende certifikats form samt for betingelserne for dets anvendelse; der skal desuden fastsættes bestemmelser, der gør det muligt for fællesskabet at kontrollere betingelserne for certifikatets udstede/se og at sikre sig mod forfalskninger; følgelig bør det udstedende organ pålægges visse forpligtelser; det bør anerkendes, at de certifikater, der er udfærdiget på de gamle formularer, fortsat er gyldige i et bestemt tidsrum;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,366,099 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인