인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
io ti penso sempre
i will always think
마지막 업데이트: 2014-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
buongiorno tesoro
마지막 업데이트: 2023-08-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ti penso sempre, amore mio
ich denke die ganze zeit an dich, meine liebe
마지막 업데이트: 2024-01-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
buongiorno tesoro bello
guten morgen schöne schatz
마지막 업데이트: 2016-11-17
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ti penso
ich denk gerade an dich
마지막 업데이트: 2020-02-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
io penso sempre solo a te.
ich denke immer nur an dich.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
buongiorno amore mio ti amo da impazzire
amore buongiorno
마지막 업데이트: 2022-07-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anche io ti penso sa
también creo que sabes
마지막 업데이트: 2013-12-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ciaoooo bella .tesoro mio
.ciaoooo schönen
마지막 업데이트: 2012-12-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— ma tesoro mio, dolly, ti capisco, ma non tormentarti.
»dolly, liebste dolly, ich kann dir das nachfühlen; aber martere dich nicht so!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
penso sempre più che l’ istruzione e la sanità siano d’ importanza fondamentale.
ich bin immer mehr der Überzeugung, dass bildung und gesundheit von grundlegender bedeutung sind.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
devo pensare a te tutto il tempo la mia donna dei sogni! :-)anch'io ti penso sempre!!!
ich muß auch die ganze zeit an dich denken!!!
마지막 업데이트: 2021-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— su, addio, tesoro mio — disse betsy, alzandosi.
»nun, leben sie wohl, liebes herz!« sagte betsy und stand auf.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— va’ tu, dolly, tesoro mio — disse alla sorella — e intrattienili.
»geh du zu ihnen, liebe dolly«, wandte sich kitty an ihre schwester, »und unterhalte sie.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
penso sempre a un paese in cui i servizi di navigazione aerea sono prestati da funzionari pubblici, i quali non garantiscono necessariamente un uso migliore e più efficace dello spazio aereo.
da fällt mir immer ein land mit staatlichen bediensteten in der flugsicherung ein. staatliche bedienstete bedeuten nicht zwangsläufig eine bessere und effektivere luftraumnutzung.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dico questo perché, dopo le esperienze che abbiamo condiviso, nel 1995 e nel 1996, penso sempre a lui come al parlamentare che ha fatto nascere le linee direttrici sulle reti transeuropee di trasporto.
herr piecyk. muß bei der bei der erarbeitung dieses berichts das gelühl gehabt haben, nun kurz vor dem ziel zu stehen, denn seit unserer gemeinsamen arbeit in den fähren 199 5 und 1996 ist er für mich so etwas wie der geburtshelfer des parlaments für die ten-leitlinien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
penso sempre a lei come al commissario per l' innovazione amico delle piccole e medie imprese, e ho constatato con certezza che è entrambe le cose, quindi siamo molto fortunati ad averlo fra noi.
ich sehe in ihm immer den für innovation zuständigen kommissar, der ein herz für kmu hat, und ich habe stets diesen eindruck gehabt. wir können also sehr froh sein, dass wir ihn haben.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
il mio ti more è che non esiste alcun parallelismo fra le condizioni del datore di lavoro e quelle del lavoratore, per cui i lavoratori vengono spinti in una specie di finta libera professione.
ich befürchte zutiefst, daß die verhältnisse von arbeitgebern und arbeitnehmern nicht gleichgesetzt werden können, wodurch arbeitnehmer in eine sogenannte scheinselbständigkeit gedrängt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(de) io vorrei passare ad un'ulteriore osservazione che non ha molto a che fare con questa relazione — almeno non direttamente —, alla quale penso sempre più spesso.
der präsident. - nach der tagesordnung folgt die aussprache über den bericht (dok.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il relatore, l' onorevole piecyk, deve aver provato un senso di completezza nel redigere questa relazione. dico questo perché, dopo le esperienze che abbiamo condiviso, nel 1995 e nel 1996, penso sempre a lui come al parlamentare che ha fatto nascere le linee direttrici sulle reti transeuropee di trasporto.
der berichterstatter, herr piecyk, muß bei der bei der erarbeitung dieses berichts das gefühl gehabt haben, nun kurz vor dem ziel zu stehen, denn seit unserer gemeinsamen arbeit in den jahren 1995 und 1996 ist er für mich so etwas wie der geburtshelfer des parlaments für die ten-leitlinien.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인: