검색어: compravendita tra privati (이탈리아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

compravendita tra privati

독일어

kauf und verkauf zwischen einzelpersonen

마지막 업데이트: 2021-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

5% tra privati.

독일어

privatsendungen: 5%

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

le vendite tra privati non sono sottoposte ad iva.

독일어

verkäufe zwischen privatpersonen sind von der mehrwertsteuer ausgenommen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

i problemi potenziali non sono limitati alle controversie tra privati.

독일어

diese potenziellen schwierigkeiten sind natürlich nicht auf streitigkeiten zwischen privatpersonen beschränkt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il sistema giudiziario riguardante la composizione delle controversie tra privati

독일어

das rechtssystem für die beilegung von streitigkeiten zwischen privatpersonen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

oltre 700 tra privati e organizzazioni hanno parteci­pato attivamente al progetto fasil.

독일어

mehr als 700 einzelpersonen oder organisationen sind an dem fasil-projekt beteiligt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

a tal fine creeremo una base di partenza che permetterà una stretta collaborazione tra privati,

독일어

dafür werden wir eine anlaufstelle schaffen, die eng mit der privatwirtschaft, den mitgliedstaaten,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ai quantitativi di vino non eccedenti i 30 litri che formano oggetto di spedizioni tra privati;

독일어

weinmengen von höchstens 30 litern, die zwischen privatpersonen versandt werden;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ii) i quantitativi non superiori a 30 litri che formano oggetto di spedizioni tra privati;

독일어

ii) eine menge von 30 l oder weniger, die eine privatperson an eine andere privatperson versendet;

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

lets è un luogo a livello distrettuale che agevola ed incoraggia lo scambio di beni e servizi tra privati cittadini.

독일어

lets ist eine einrichtung auf bezirksebene, die den austausch von waren und dienstleistungen zwischen privatpersonen ermöglicht und fördert.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

con il nuovo regime, le vendite tra privati continueranno ad essere effet­tuate senza iva e senza alcuna formalità.

독일어

im rahmen des neuen systems fallen bei verkäufen zwischen privatpersonen weder mehrwertsteuer noch sonstige forma­litäten an.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

essi possono inoltre disporre che la direttiva non sia applicata ai prodotti alimentari venduti in fattoria o tra privati. 4.

독일어

die mitgliedstaaten können bestimmen, daß diese richtlinie keine anwendung auf nahrungsmittel findet, die auf dem bauernhof oder privat verkauft werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

2 della sesta direttiva sull'imposta sul valore aggiunto come escludenti una doppia tassa zione con valore aggiunto nella compravendita di beni usati tra privati cittadini di diversi stati mem bri della cee.

독일어

damals wurde nämlich ein vertrag wirksam, mit dem er ein etwa sechs jahre altes sportboot für 365000 ff von einem in monaco wohnhaften bürger erwarb, 33'/3% mehrwertsteuer waren beim ursprünglichen erwerb des bootes berappt worden und natürlich im kaufpreis enthalten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

per molte aziende questi costi non sono insignificanti, e possono essere notevoli per le piccole transazioni tra privati e per i turisti.

독일어

diese kosten sind für viele un­ternehmen keineswegs unbeträchtlich und können bei Überwei­sungen von kleinen beträgen zwischen privatpersonen sowie für touristen erheblich ins gewicht fallen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la misura si limita ad introdurre un nuovo tipo di mercato per gli investimenti in pmi, che facilita le transazioni tra privati a condizioni di mercato.

독일어

vielmehr wird damit eine neue art von markt für investitionen in kmu geschaffen, der geschäfte zwischen privaten zu marktbedingungen erleichtert.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in relazione alle vertenze giudiziarie tra privati cittadini o entitë, le direttive comportano anche un cosiddetto §effetto indiretto‚.

독일어

die richtlinien beziehen sich auf diskriminierung ¶aus g r Ÿ n d e n ƒ der rasse oder der ethnischen herkunft, der religion oder der weltanschauung, einer behinderung, der sexuellen ausrichtung oder des alters.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

la commissione ha ricevuto diverse denunce di cittadini, riguardanti soprattutto singoli casi di presunta discriminazione nelle transazioni tra privati, senza il coinvolgimento degli stati membri.

독일어

die kommission hat zahlreiche beschwerden von bürgern erhalten, von denen die meisten einzelne fälle angeblicher diskriminierung bei transaktionen zwischen privatpersonen ohne beteiligung der mitgliedstaaten betreffen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

il governo esitò a intervenire direttamente nel processo di contrattazione salariale perché ciò avrebbe costituito una violazione della costituzione tedesca, la quale tutela la libertà di contrattazione collettiva tra privati.

독일어

die regierung scheute vor einer direkten teilnahme am tarifverhandlungsprozeß zurück, weil dies im widerspruch zum grundgesetz gestanden hätte, das die tarifautonomie - d.h. das recht der tarifvertragsparteien, arbeitsbedingungen frei von staatlichen eingriffen zu regeln - schützt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

tuttavia nei rapporti tra privati è concessa l'azione di spoglio rispetto ai beni appartenenti al pubblico demanio e ai beni delle province e dei comuni soggetti al regime proprio del demanio pubblico.

독일어

trotzdem ist im rahmen der beziehungen zwischen privaten rechtssubjekten eine klage wegen entziehung des besitzes jener sachen zulässig, die zum öffentlichen gut oder zu den gütern zählen, die den provinzen oder gemeinden gehören und den gleichen regelungen unterliegen, die für das öffentliche gut gelten.

마지막 업데이트: 2013-01-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

assoggettano il rimborso di diritti doganali o di imposizioni incompatibili con il diritto comunitario a condizioni meno favorevoli di quelle applicabili all'azione di ripetizione dell'indebito tra privati.

독일어

angemessener ausschlußfristen für die rechtsverfolgung im interesse der rechts sicherheit, die sowohl den abgabenpflichtigen als auch die behörde schützt, mit dem gemeinschaftsrecht vereinbar ist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,558,782 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인