전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in altre parole, restrizioni relative alla cessione o concessione in uso di dpi possono essere incluse qualora l’oggetto primario dell’accordo sia l’acquisto o la distribuzione di beni o servizi.
beschränkungen hinsichtlich der Übertragung oder nutzung von rechten des geistigen eigentums können freigestellt sein, wenn die betreffende vereinbarung den bezug oder den vertrieb von waren oder dienstleistungen zum hauptgegenstand hat.
si intendono per «interessi», i redditi derivanti da crediti di qualsivoglia natura, mentre il termine «canoni» designa i compensi di qualsivoglia natura corrisposti per l'uso o la concessione in uso di beni e diritti. 3.
2. begriffsbestimmung: unter „zinsen" sind einkünfte aus forderungen jeder art zu verstehen; „lizenzgebühren" sind vergütungen jeder art für verschiedene nutzungsrechte.