검색어: fattura del scadenza importo (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

fattura del scadenza importo

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

scadenza importo (in milioni di euro)

독일어

betrag(mio eur)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ammontare della fattura del titolare della carta

독일어

abrechnungsbetrag für den karteninhaber

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

la casella n. 10 reca gli estremi della fattura del riesportatore.

독일어

in feld 10 ist der hinweis auf die rechnung des wiederausführers einzutragen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

la casella n. 10 deve recare gli estremi della fattura del riesportatore.

독일어

in feld 10 ist der hinweis auf die rechnung des wiederausführers einzutragen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

scadenze importo (in milioni di euro)

독일어

-earn-programm- emission von referenzanleihen: 5 681 mio eur - keine swaps:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

nella casella n. 10 dev'essere fatto riferimento alla fattura del riesportatore.

독일어

(3) in dem ersatzzeugnis muß im feld rechts oben das land angegeben sein, in dem das ersatzzeugnis ausgestellt worden ist.in feld 4 ist eine der folgenden angaben "certificat de remplacement" oder "replacement certificate" zu machen und es sind das ausstellungsdatum des ursprünglichen ursprungszeugnisses sowie seine seriennummer zu vermerken.in feld 1 ist der name des wiederausführers anzugeben.in feld 2 kann der name des endgültigen empfängers eingetragen werden.in den feldern 3 bis 9 sind sämtliche auf dem ursprünglichen zeugnis enthaltenen und sich auf die wiederausgeführten waren beziehenden angaben zu übertragen.in feld 10 ist auf die rechnung des wiederausführers bezug zu nehmen.in feld 11 muß der sichtvermerk der behörde erscheinen, die das ersatzzeugnis ausgestellt hat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

이탈리아어

la fattura del primo tipo è definita fattura iva completa, quella del secondo fattura iva semplificata.

독일어

erstere wird als rechnung mit ausführlichen mwst-angaben und letztere als vereinfachte rechnung bezeichnet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

(') gosme non ha beneficiato : 1) dello sconto in fattura del [... ]

독일어

1. der automatische mitgliedsrabatt von (...)% auf den rechnungsbetrag,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

il periodo di tempo viene concordato tra le parti o precisato sulla fattura del fornitore o stabilito per legge.

독일어

dieser wird zwischen den parteien vereinbart, ist in der lieferantenrechnung festgelegt oder gesetzlich vorgeschrieben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

nel 2002 la icf ha citato in giudizio la mic dinanzi ad un tribunale dei paesi bassi per ottenere il pagamento di una fattura del 1998.

독일어

2002 verklagte icf mic bei einem niederländischen gericht auf zahlung einer rechnung aus dem jahr 1998.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

quando l'agente non si rivolge all'ufficio viaggi per missioni paga direttamente la fattura del biglietto di viaggio.

독일어

ist aufgrund der dauer der reise und/oder einer zeitverschiebung eine anpassungszeit an ort und stelle erforderlich, so wird dieser notwendigkeit durch eine erholungszeit bei der hin- und der rückreise rechnung getragen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

- copia della fattura del trasportatore/spedizioniere con l'indicazione della destinazione finale o della polizza di carico,

독일어

- kopie der rechnung des zollspediteurs/zollagents mit angabe der endbestimmung oder des seekonnossements;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

la fattura del proprietario del terreno affittato rivela che la superficie di tale terreno era di 4 ettari, e non di 10, come indicato nel progetto e nella relazione finale.

독일어

gemäß der bewilligungsentscheidung sollte die finanzierung des nicht von der gemeinschaftsbeteiligung gedeckten teils der im rahmen des [luffa-] vorhabens zulässigen ausgaben, d. h. von 840 000 ecu, durch die begünstigte sichergestellt werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

5383 5424 allegato, assegno familiare, periodo che separa due scadenze importo teorico, prestazione d'invalidità

독일어

4505 haftender dritter, leistungspflichtiger träger, Übergang, vereinbarung, verzicht auf die erstattung

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

estrarre i dati dalle fatture del fornitore di combustibile. convertire in energia.

독일어

gesamtenergieverbrauch der öffentlichen fahrzeugflotte

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

le rettifiche al ribasso operate sulle fatture del periodo 2002-2003 della dg interpretazione trasmesse al consiglio sono ammontate a circa il 6 % dell’importo inizialmente fatturato.

독일어

die dem rat von der gd dolmetschen für den zeitraum 2002-2003 zugestellten rechnungen mussten in höhe von fast 6 % des ursprünglich in rechnung gestellten gesamtbetrags nach unten korrigiert werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

tassare la fattura del riscaldamento e il pacchetto del tè dei pensionati; tassare il giornalino compra to dai figli dei genitori disoccupati; tassare gli abitini acquistati dalla madre nubile per il suo neonato?

독일어

andererseits muß man den möglichen beitrag der ge nossenschaften zur wirtschaftlichen ankurbelung der am meisten benachteiligten gebiete sowie zur entwicklung der im niedergang befindlichen traditionellen in dustriereviere durch die schaffung von arbeitsplätzen oder die Übernahme von bedrohten unternehmen be sonders hervorheben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

anche se bt non corrisponde materialmente a scadenza l'importo del contributo al fondo di garanzia delle pensioni a fronte di una corrispondente fattura, un contributo inferiore riduce i costi del btps e va a beneficio delle sue attività, riducendo in tal modo i debiti di bt verso il btps.

독일어

wenngleich die rentensicherungsabgabe bt nicht selbst in rechnung gestellt wird und bt sie bei fälligkeit nicht selbst entrichtet, führt eine geringere abgabe dazu, dass der btps geringere kosten hat, was sich auf seine vermögenswerte positiv auswirkt, so dass die verbindlichkeiten von bt gegenüber dem btps abnehmen.

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

dobbiamo anche essere ben consapevoli del fatto che il riciclaggio di cui la commissione ha parlato non può essere utilizzato per contrarre nuovi debiti, per pagare le fatture del petrolio.

독일어

lassen wir uns auch darüber im klaren sein, daß das recycling, von dem die kom­mission gesprochen hat, nicht angewendet werden darf, um neue schulden zu machen, um Ölrechnun­gen zu bezahlen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

이탈리아어

l'end ha trasmesso all'sgc gli originali di preventivi ricevuti e della fattura del trasloco, nonché un attestato in cui il datore di lavoro conferma di non prendere a carico, né in toto né in parte, le spese di trasloco.

독일어

der ans legt dem gsr die originale der kostenvoranschläge und quittungen und die rechnung für den umzug sowie eine erklärung seines arbeitgebers vor, dass er die umzugskosten weder teilweise noch ganz trägt.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,794,542,061 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인