인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e’ indispensabile ricordarlo, onde evitare di confondere cause e conseguenze.
das muss man sich unbedingt vergegenwärtigen, um nicht ursache und folgen zu verwechseln.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ho fatto questo gesto onde evitare malintesi.
mit dieser geste wollte ich missverständnisse vermeiden.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
onde evitare delusioni, bisognerà fare in modo che:
die kosten für einen eventuellen umtausch von ecu in landeswährung sollten zu lasten des schuldners gehen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
sta studiando la questione onde evitare eventuali abusi.
in macao geht es um zwei anliegen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4, onde evitare disparità di trattamento su basi geografiche.
ich glaube, daß meine vorredner in ihren ausführungen bereits vor weggenommen haben, was auch ich sagen wollte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il risultato è che è possibile controllare azioni impulsive ed evitare conseguenze potenzialmente negative.
jede art von voluntarismus und seine möglichen negativen auswirkungen werden verhindert.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
i ponteggi devono essere controventati onde evitare il loro spostamento.
das gerüst ist durch verstrebungen gegen verrutschen zu sichern.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
cautela onde evitare pericolose ed inconcepibili forme di dumping sociale.
menge schließen müssen und da die bergbauindustrie darniederliegt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
montuose e in quelle soggette a specifici vincoli ambientali per evitare conseguenze negative sull’ambiente.
hand mit der abschaffung des einsatzes von saccharose zur anreicherung.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
affrontare le cause primarie dei conflitti onde evitare che ne scoppino altri.
konfliktursachen im hinblick auf die vermeidung weiterer konflikte von der wurzel her anzugehen;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
controllare lo sforzo di pesca onde evitare una discriminazione tra gli stati membri;
den fischereiaufwand so zu steuern, dass diskriminierungen zwischen den mitgliedstaaten vermieden würden;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
considerando che è necessario prendere misure efficaci onde evitare una certificazione fuorviante o fraudolenta,
es müssen wirksame maßnahmen ergriffen werden, um bescheinigungen mit irreführenden und gefälschten angaben zu verhindern -
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tuttavia, onde evitare abusi, occorre definire le condizioni di accesso a tale meccanismo.
zur vermeidung von missbräuchen empfiehlt es sich jedoch, bedingungen für den zugang zu diesem mechanismus festzulegen.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
(¡kstionk ambientali·:: razionalizzazione dell'uso delle risorse. otlimi//andolo per evitare conseguenze negative
rationeller ressourceneinsatz unter optimierung der ressourcenverwendung zur vermeidung negativer auswirkungen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ciò onde evitare di dover migliorare in certi casi l'indennità finanziaria delle donne incinte.
die argumente sind hier in diesem hohen haus bekannt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tutti i filtri devono essere puliti regolarmente onde evitare indebite riduzioni dell'intensità di irraggiamento.
alle filtergläser müssen regelmäßig gereinigt werden, um eine unerwünschte minderung der bestrahlungsstärke zu vermeiden.
마지막 업데이트: 2016-10-12
사용 빈도: 1
품질:
il cese raccomanda che, onde evitare conseguenze negative, sia condotto uno studio approfondito sugli effetti cumulativi delle iniziative regolatorie per le misure necessarie relative al sistema finanziario e al mercato dei capitali.
zur vermeidung negativer auswirkungen empfiehlt der ewsa, die regulierungsmaßnahmen in ihrer gesamtheit in bezug auf die notwendigen maßnahmen für das finanzsystem und den kapitalmarkt genau zu untersuchen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
il comitato ritiene che nell'ic dovrebbero convergere unicamente fondi pubblici onde evitare conflitti d'interesse.
nach ansicht des ausschusses sollten in dem gemeinsamen unternehmen nur öffentliche mittel eingesetzt werden, um interessenkonflikte zu vermeiden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
di conseguenza saranno predisposti meccanismi di coordinamento onde evitare doppioni e canalizzare il sostegno alla promozione dei messaggi chiave dell'anno europeo.
deshalb sollen koordinierungsverfahren geschaffen werden, um Überschneidungen zu verhindern und um die unterstützung so zu kanalisieren, dass sie den hauptaussagen des europäischen jahres zugute kommt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
l'idea dell'impunità dev'essere fugata, onde evitare che si perpetrino altri atti di questo tipo.
man müsse bei der einhaltung der demokratie und der menschenrechte in tschetschenien weiterkommen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: