검색어: visura ordinaria dell'impresa (이탈리아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

German

정보

Italian

visura ordinaria dell'impresa

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

독일어

정보

이탈리아어

visura ordinaria societa di capitale

독일어

ordentliche einsichtnahme kapitalgesellschaft

마지막 업데이트: 2015-10-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

in materia di servizi, la commissione prende in considerazione le attività ordinarie dell'impresa, relative alla costituzione dei mezzi necessari per fornire le sue prestazioni.

독일어

bei dienstleistungen hält sich die kommission an die üblichen tätigkeiten des unternehmens, die sich auf die konstituierung der für die erbringung der dienstleistung erforderlichen mittel beziehen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

al pari dei regimi di permessi negoziabili in generale, questo tipo di regime contribuisce ad integrare obiettivi di conservazione nelle attività economiche ordinarie dell'impresa, contribuendo in tal modo a superare le resistenze delle imprese.

독일어

genau wie handelbare genehmigungen ganz allgemein helfen solche systeme, erhaltungsziele in die allgemeine unternehmenskultur einfließen zu lassen und widerstände der unternehmen zu überwinden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

coloro che per concessione amministrativa esercitano servizi di linea per il trasporto di persone o di cose sono obbligati ad accettare le richieste di trasporto che siano compati-bili con i mezzi ordinari dell'impresa, secondo le condizioni generali stabilite o autorizzate nell'atto di concessione e rese note al pubblico.

독일어

jene, die auf grund einer verwaltungsrechtlichen konzession liniendienste zur be-förderung von personen oder sachen betreiben, sind verpflichtet, anträge zur beför-derung anzunehmen, die mit den gewöhnlichen mitteln des unternehmens ausführ-bar sind, und zwar zu den festgesetzten oder im konzessionsbescheid genehmigten und der Öffentlichkeit bekanntgegebenen allgemeinen bedingungen.

마지막 업데이트: 2013-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

ad esempio, se si accerta che un'impresa in posizione dominante ha abusato di tale posizione in quanto ha rifiutato di rifornire un determinato cliente, la commissione può ordinare all'impresa di riprendere l'esecuzione delle forniture entro un termine stabilito e di provvedere a stabilire adeguati programmi di rifornimento per il futuro.

독일어

grundsätzlich bestehen für die kommission zwei möglichkeiten, auskünfte von den unternehmen einzuholen, und zwar durch — schriftliche auskunftsverlangen und

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

이탈리아어

- ai sensi e per gli effetti dell’art. 2471 cod. civ., l’esponente intende quindi pignorare l’intera partecipazione al capitale sociale della indicata società astom energy system italia 1 s.r.l., di proprietà della debitrice tedesca astom energy system gmbh come indicato nella visura ordinaria della società

독일어

- im sinne und nach maßgabe art. 2471 des it. zivilgesetzbuches, soll der klagende daher die gesamte beteiligung am gesellschaftskapital des erwähnten unternehmens astom energie system 1 italien s.r.l., im besitz des deutschen schuldners energiesystems astom gmbh, wie in der einsichtnahme in das unternehmensregister angegeben

마지막 업데이트: 2015-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,749,123,600 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인