Şunu aradınız:: visura ordinaria dell'impresa (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

visura ordinaria dell'impresa

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

visura ordinaria societa di capitale

Almanca

ordentliche einsichtnahme kapitalgesellschaft

Son Güncelleme: 2015-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in materia di servizi, la commissione prende in considerazione le attività ordinarie dell'impresa, relative alla costituzione dei mezzi necessari per fornire le sue prestazioni.

Almanca

bei dienstleistungen hält sich die kommission an die üblichen tätigkeiten des unternehmens, die sich auf die konstituierung der für die erbringung der dienstleistung erforderlichen mittel beziehen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

al pari dei regimi di permessi negoziabili in generale, questo tipo di regime contribuisce ad integrare obiettivi di conservazione nelle attività economiche ordinarie dell'impresa, contribuendo in tal modo a superare le resistenze delle imprese.

Almanca

genau wie handelbare genehmigungen ganz allgemein helfen solche systeme, erhaltungsziele in die allgemeine unternehmenskultur einfließen zu lassen und widerstände der unternehmen zu überwinden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

coloro che per concessione amministrativa esercitano servizi di linea per il trasporto di persone o di cose sono obbligati ad accettare le richieste di trasporto che siano compati-bili con i mezzi ordinari dell'impresa, secondo le condizioni generali stabilite o autorizzate nell'atto di concessione e rese note al pubblico.

Almanca

jene, die auf grund einer verwaltungsrechtlichen konzession liniendienste zur be-förderung von personen oder sachen betreiben, sind verpflichtet, anträge zur beför-derung anzunehmen, die mit den gewöhnlichen mitteln des unternehmens ausführ-bar sind, und zwar zu den festgesetzten oder im konzessionsbescheid genehmigten und der Öffentlichkeit bekanntgegebenen allgemeinen bedingungen.

Son Güncelleme: 2013-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ad esempio, se si accerta che un'impresa in posizione dominante ha abusato di tale posizione in quanto ha rifiutato di rifornire un determinato cliente, la commissione può ordinare all'impresa di riprendere l'esecuzione delle forniture entro un termine stabilito e di provvedere a stabilire adeguati programmi di rifornimento per il futuro.

Almanca

grundsätzlich bestehen für die kommission zwei möglichkeiten, auskünfte von den unternehmen einzuholen, und zwar durch — schriftliche auskunftsverlangen und

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- ai sensi e per gli effetti dell’art. 2471 cod. civ., l’esponente intende quindi pignorare l’intera partecipazione al capitale sociale della indicata società astom energy system italia 1 s.r.l., di proprietà della debitrice tedesca astom energy system gmbh come indicato nella visura ordinaria della società

Almanca

- im sinne und nach maßgabe art. 2471 des it. zivilgesetzbuches, soll der klagende daher die gesamte beteiligung am gesellschaftskapital des erwähnten unternehmens astom energie system 1 italien s.r.l., im besitz des deutschen schuldners energiesystems astom gmbh, wie in der einsichtnahme in das unternehmensregister angegeben

Son Güncelleme: 2015-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,724,040 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam