검색어: plaukiojančių (이탈리아어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Romanian

정보

Italian

plaukiojančių

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

루마니아어

정보

이탈리아어

valstybės narės praneša komisijai su jų vėliava visuose bŽvjk susitarimo rajono geografiniuose parajoniuose, nurodytuose vii priede, plaukiojančių laivų bendrą per 2009 m.

루마니아어

(4) până la 15 ianuarie 2010, statele membre raportează comisiei debarcările şi transbordările totale de corifenă efectuate în 2009 de navele de pescuit aflate sub pavilionul lor în toate subzonele geografice ale zonei acordului gfcm, conform anexei vii.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

(4) bendrijos lygmeniu reikia nustatyti žvejybos valdymo principus ir tam tikras procedūras, kad valstybės narės galėtų užtikrinti su jų vėliava plaukiojančių laivų valdymą.

루마니아어

(4) este necesar ca principiile şi anumite proceduri de gestionare a pescuitului să fie stabilite la nivel comunitar, astfel încât statele membre să poată asigura gestionarea navelor care arborează pavilionul lor.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

aktyviai vykdžiusios žvejybos veiklą valstybės narės apriboja laivų, plaukiojančių su jų vėliava ir žvejojančių pelagines žuvis 2009 m., gt lygį taip, kad jis rŽprvvo rajone neviršytų 63000 gt ir taip būtų užtikrintas tvarus pelaginių žuvų išteklių naudojimas pietinėje ramiojo vandenyno dalyje

루마니아어

(1) statele membre care au exercitat activităţi de pescuit în 2008 vor limita nivelul total de gt al navelor aflate sub pavilionul lor care pescuiesc stocuri pelagice în 2009 la niveluri al căror total este de 63000 gt în zona spfo, astfel încât exploatarea durabilă a resurselor de pescuit pelagice din pacificul de sud să fie asigurată.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

valstybės narės užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojančių ir jų teritorijoje registruotų laivų žvejybos veiklai, kurią vykdant kiekvienais kalendoriniais metais sugaunamų žuvų kiekis ir laikomas laive kiekis yra didesnis nei 10 tonų giliavandenių rūšių žuvų ir juodųjų paltusų, yra reikalingas leidimas žvejoti giliavandenių rūšių žuvis.

루마니아어

statele membre se asigură că activităţile de pescuit care conduc la capturarea şi păstrarea la bord în fiecare an calendaristic a peste 10 tone de specii de adâncime şi de halibut negru de către navele care le arborează pavilionul şi sunt înmatriculate pe teritoriul lor sunt condiţionate de deţinerea unui permis de pescuit de adâncime.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

[4] didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip pagrindinę žuvų rūšį turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal reglamento (eb) nr.

루마니아어

[4] numărul navelor comunitare care pescuiesc ton alb ca specie ţintă este fixat la 1253 de nave, în conformitate cu articolul 12 din regulamentul (ce) nr.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,983,060 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인