검색어: avvisami però che mi metto lo smoking (이탈리아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

English

정보

Italian

avvisami però che mi metto lo smoking

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

영어

정보

이탈리아어

e' possibile però che mi sia sbagliato.

영어

but i may be wrong.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

così tanto di se stessa ha condiviso con noi, però, che mi sento come ho perso un amico lifelong.

영어

she shared so much of herself with us, though, that i feel like i have lost a lifelong friend.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ribadisco però che mi sembra una relazione ripetitiva di documenti già approvati dagli stati membri, che a mio giudizio non fa molti passi avanti.

영어

i would, however, stress that the report seems to be a repeat of documents which have already been adopted by the member states and that, in my opinion, it does not represent much progress.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

ammetto però che mi dispiace che non sia stato raggiunto alcun accordo in materia di limitazioni del tempo di viaggio e della densità del carico durante il trasporto.

영어

i have no problem in admitting that it is unfortunate that there was no agreement on the issue of restrictions on the travel time and the transport density.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

이탈리아어

spero però che mi vorrete perdonare se rinuncio ai toni celebrativi che la ricorrenza peraltro meriterebbe per provare a ragionare con voi sulla natura di queste lezioni che ormai ci sono così familiari.

영어

i hope, however, that you will forgive me if i set aside the celebratory tones that the occasion would merit in order to try to think with you about the nature of these lectures, by now so familiar to us.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

adesso però che il parlamento europeo vota per un aiuto alle industrie dei prodotti forestali, dica alla presidente del parlamento, lo dica come rappresentante di tutti voi, che mi sentirò il parlamento europeo più vicino nel mio lavoro di boscaiolo.

영어

'but now that the european parliament is voting to assist forest-based industries, please tell the president of parliament, as a representative of all of you, that i will feel that the european parliament is closer to me in my woodcutter ' s work.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

이탈리아어

e per questo che mi metto subito in contatto col dott . infried-eberl, medico-capo della casa di salute di bernburg a . d . saale, casella postale 252, telefono 3 . 169 .

영어

this is why i am at once getting in touch with doctor infried-eberl, head physician of the nursing home of bernburg-sur-saale, post box 252, telephone 3.169.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

vorrei dire però che mi trovo particolarmente d’accordo con gli onorevoli papastamkos e saïfi, che riconoscono entrambi la necessità d’intervenire contro comportamenti sleali che distorcono il commercio da parte dei nostri , ma nel contempo lo fanno con un grado di lungimiranza ed equilibrio che ritengo doveroso appoggiare.

영어

i should like to say, though, that i agree particularly with mr papastamkos and mrs saïfi, both of whom see the need to intervene against anti-competitive and trade-distorting behaviour by our partners, but at the same time to do so with a degree of perspective and balance that i think it behoves me to uphold.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

ciò che mi pare davvero sconcertante è però che in questa sede si tenti nuovamente di alterare l' equilibrio raggiunto attraverso una serie di emendamenti e che si cerchi di convincere il parlamento dell' opportunità di legalizzare il consumo di droghe.

영어

but what i find most striking is that amendments have once again been tabled that attempt seriously to disturb that balance and to talk this parliament into legalising drugs.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

이탈리아어

occorre dire però che una delle due comunicazioni della commissione – quella intitolata “ la riforma delle aziende di stato nei paesi in via di sviluppo, in particolare i servizi pubblici: la necessità di valutare tutte le opzioni” – ha costituito per me una lettura gradita, ma che mi ha anche dato molto da pensare.

영어

it must be said, however, that one of the two commission communications  –  the one entitled ‘ reform of state-owned enterprises in developing countries with focus on public utilities: the need to assess all the options ’ –  made for more than thought-provoking , but at the same time welcome , reading for me.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,833,056 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인