전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a non scappare mai...
...and not a part of me wants to.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
– uniti dal destino –
– destined to be together –
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
di scappare dal faraone.
just as the red sea had parted and allowed them to escape from pharoah.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
non scappare, non mi deludere
don't run away, don't let me down
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
prova a scappare dal carcere
try to escape from jail
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
1.voluto dal destino, inevitabile.
1.voluto dal destino, inevitabile.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
non scappare, non scappare, non scappare
don't run away, don't run away, don't run away
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
non scappare, non scappare, non mi deludere
don't run away, don't run away, don't let me down
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
aiuta ashley a scappare dal mondo degli incubi!
help ashley get out of the nightmare world!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ci è stato detto di scappare dal diavolo e non da dio.
we are told to run from evil not from god.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
salva tre adolescenti dal destino tragico di romeo e giulietta!
rescue teenagers from the tragic fate of romeo and juliet!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
la crisi economica e climatica non è stata predeterminata dal destino, ma è frutto di decisioni politiche.
the economic crisis and the climate crisis were not predestined by fate. the crises have their origin in political decisions made.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
come uscire da questa difficoltà senza scappare dal campo della ragione?
how to go out of this difficulty without escaping from the field of reason?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
c'è tuttavia ancora un' ombra rappresentata dal destino di montesinos.
but we are concerned about the fate of mr montesinos.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
i loro combattimenti sono cresciuti in intensità e presto saranno manipolati dal destino."
the fights of the young men grow in intensity and soon these young men will even be manipulated by fate."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
non tolleriamo le difficoltà; ci è difficile affrontare la nostra sofferenza e non scappare.
but we can't stick with it. we can't bear the difficulties we meet; we find it hard to face up to our suffering and not to run away from it. if we do face it and bear with it, then we gain knowledge, and the practice starts instructing us automatically, teaching us about right and wrong and the way things really are.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
signor presidente, onorevoli colleghi, nel mondo vi sono regioni colpite più volte dal destino.
mr president, ladies and gentlemen, some regions in the world are struck by the hand of fate several times in quick succession.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
braccato dal destino e da spietati gangster, leo piazza si ritrova tra le mani una valigia che scotta.
hunted down by fate and ruthless gangsters, leo piazza finds himself with a “hot” suitcase on his hands.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
non scappare dalle sensazioni spiacevoli lasciandosi morire di fame, vomitando o mettendo in atto di comportamenti compulsivi.
don't flee from unpleasant feelings by means of starvation, vomiting or compulsive eating.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a queste donne e a queste ragazze molto spesso non resta altra scelta se non quella di scappare dal proprio paese per sfuggire a queste terribili procedure.
these women and young girls very often have no other choice but to flee their country in order to escape from such awful procedures.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: