인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
si dovrebbe dare priorità alle misure volte a:
priority should be given to:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
il tutto dovrebbe dare un risultato tipo il seguente:
when you click on the "test it now" button the result should look like this:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
riconosce che si dovrebbe dare priorità a quanto segue:
acknowledges that priority should be given to the following:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
in questo caso il messaggio di errore dovrebbe dare un numero di riga vicino alla riga sbagliata.
in this case an accompanying error message should give a line number close to the line in error.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ai lavori del parlamento si dovrebbe dare seguito con un' inchiesta pubblica in gran bretagna.
parliament 's work should be followed up by a public enquiry in britain.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
si dovrebbe dare priorità, in ottavo luogo, ai costi ridotti di transazione per i paesi.
eight, decreased transaction costs for countries should be a priority.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
si dovrebbe dare la priorità all'espansione del mercato delle rinnovabili nei paesi in via di sviluppo.
priority should be given to promoting the market for renewables in developing countries.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
l’idea che a chiunque si dovrebbe dare la possibilità di imparare qualsiasi cosa appartiene al mondo moderno.
the idea that anyone should be given the opportunity to learn anything that belongs to the modern world.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
vorrei indicare gli aspetti più importanti cui si dovrebbe dare risalto nell’ agenda.
that agenda is very important to fulfilling the lisbon criteria and achieving a balance between economic growth and a social europe.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:
il termine di preavviso non può essere superiore ad un mese.
the period of notice may not exceed one month.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
alcune delegazioni hanno sottolineato che non si dovrebbe dare la priorità a nessuna lingua in particolare.
some delegations stressed that no priority should be given to any specific language.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
si tratta dunque di una proposta corretta e opportuna alla quale si dovrebbe dare seguito quanto prima.
this is therefore a fair and timely proposal that should be implemented at the earliest opportunity.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
a tale proposito il vision group ha presentato proposte molto valide alle quali si dovrebbe dare concreta attuazione.
the vision group has produced an excellent model here, and one that should be put into more concrete terms.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
l'imminente riunione straordinaria del consiglio europeo di lisbona dovrebbe dare un forte impulso alle riforme necessarie.
the forthcoming special european council in lisbon should provide impetus for the reforms needed.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
colleen allen scrisse: “a mio parere non vedo perchè non si dovrebbe dare il kombucha ai figli.
collen allen wrote: "in my opinion, there doesn't appear to be any reason why you should not give your child kombucha tea.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allorché gli stati membri perseguono riduzioni fiscali, si dovrebbe dare priorità alla riduzione dell'onere fiscale sui salari bassi;
where member states pursue tax cuts, priority should be given to reducing the tax burden on low-wage earners;
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: