전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
che tu mi chiedi
i'm not what you are
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e tu ora mi chiedi che cosa vuol dire
something that i have to do
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
„tu ora devi andare."
"you have to go now."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
e ora mi chiedi di mostrarvi il padre? quello era il padre mio all'opera!
and now you ask me to show you the father? that was my father at work!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
che fai? m'hanno appena gettato e tu ora mi riprendi?
what are you doing? just threw me from you and now i take back?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e mi chiedo
i & i, and me & me, i, i, i ... me & me.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mi chiedo perché
i wonder why
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 11
품질:
questo mi chiedo.
this is my question.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
perché, mi chiedo.
why, i ask myself.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
mi chiedo dove sbaglio.
i wonder where i am going wrong.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:
e mi chiedo cos'è
how much i need you
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mi chiedo quindi cosa vogliamo.
i ask myself what we want, therefore.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
ora mi chiedo: perché non comprendervi questo antico paese del maghreb arabo?
why, then, should we not include this ancient country from the arab maghreb?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
ora mi chiedo: a quanti sono accessibili i trattati, a quanti sono familiari?
now, i wonder: how many people have access to the treaties and how many people are familiar with them?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
sì, un grande risultato !!! ora, mi chiedo se forse $100.000 è possibile...?????
yes, a great score !!! now, i'm wondering if maybe $100,000 is possible... ???
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: