전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zurzeit findet kein ethylentransport zwischen ludwigshafen und münchsmünster statt und wegen der prohibitiven sicherungskosten kann ein solcher transport ohne die geplante pipeline auch nicht erwartet werden.
zurzeit findet kein ethylentransport zwischen ludwigshafen und münchsmünster statt und wegen der prohibitiven sicherungskosten kann ein solcher transport ohne die geplante pipeline auch nicht erwartet werden.
il progetto consiste nella realizzazione di un etilenodotto tra ludwigshafen e münchsmünster lungo 357 km e con una capacità di trasporto di 400000 tonnellate l’anno.
projekt spočívá ve vybudování 357 km dlouhého potrubí z ludwigshafenu do münchsmünsteru s přepravní kapacitou 400000 tun ročně.
l’etilenodotto previsto sarebbe connesso a condotte esistenti che collegano münchsmünster e gendorf/burghausen, nonché ludwigshafen e wesseling.
plánované potrubí by bylo připojeno na stávající potrubní systém mezi münchsmünsterem a gendorfem/burghausenem a mezi ludwigshafenem a wesselingem.
da un lato, l’aiuto determinerà l’«esportazione» della produzione eccedentaria di etilene verso ludwigshafen e forse anche nel sistema arg.
podpora povede k „vývozu“ nadbytečné výroby ethylenu do ludwigshafenu a případně dále do systému konsorcia arg.
poiché l’andamento della produzione e quello del consumo di etilene sono diversi, si prevede per i primi anni un flusso netto in direzione ludwigshafen, mentre la tendenza dovrebbe invertirsi negli anni successivi.
jelikož se výroba a spotřeba ethylenu nevyvíjí stejně, očekává se v první letech čistý tok ve směru na ludwigshafen, zatímco v dalších letech by tomu mělo být naopak.
(25) la denuncia è stata presentata per conto di quattro dei cinque produttori comunitari di etanolamina. una società, la union carbide ltd (regno unito), non ha partecipato all'inchiesta e non ha sostenuto la denuncia. va sottolineato che tale società è collegata al produttore statunitense union carbide corp. usa. si è pertanto valutato se essa andasse esclusa dalla definizione di produzione comunitaria ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1 del regolamento di base. si è riscontrato che il produttore in questione importava ingenti quantitativi del prodotto oggetto di dumping. non potendo garantire pertanto che la situazione economica di tale produttore non fosse influenzata dalle sue relazioni con il produttore statunitense, si è ritenuto opportuno escluderlo dalla determinazione della produzione comunitaria. la produzione complessiva della comunità è pertanto rappresentata dalle seguenti società: basf ag, ludwigshafen, germania; bp chemicals ltd, londra, regno unito; condea chemie gmbh, marl, germania e akzo nobel surface chemistry ab, stenungsund, svezia.
(25) stížnost byla podána jménem čtyř z pěti výrobců ethanolaminů v eu. jedna společnost, union carbide ltd. (spojené království) se na šetření nepodílela a ke stížnosti se nepřipojila. je třeba poznamenat, že tato společnost je spřízněna s americkým výrobcem union carbide corp. usa. bylo tedy zkoumáno, nemá-li být tato společnost podle čl. 4 odst. 1 základního nařízení vyloučena z definice výroby společenství. bylo zjištěno, že tento výrobce dovážel výrobek za dumpingové ceny ve významném množství. jelikož nebylo možné zaručit, že hospodářská situace tohoto výrobce nebyla ovlivněna jeho spřízněností s americkým výrobcem, byl učiněn závěr, že bude ze stanovení výroby společenství vyloučen. celkovou výrobu společenství tedy představují následující výrobci: basf ag, ludwigshafen, německo, bp chemicals ltd, londýn, spojené království, condea chemie gmbh, marl, německo, a akzo nobel surface chemistry, stenungsund, Švédsko.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: