전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pesce ricciola
sarı kuyruklu balık
마지막 업데이트: 2022-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
velocità pesce
balık hızı
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
occhio di pesce
balık gözü
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pesce fuori d’acqua
sudan çıkmış balık
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lenti a occhio di pesce
fisheye merceği
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il vecchio catturò un grosso pesce.
yaşlı adam büyük bir balık yakaladı.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gli offrirono una porzione di pesce arrostito
kendisine bir parça kızarmış balık verdiler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.
(yunus, rabbinden izinsiz olarak kavminden ayrıldığı için) kendi kendisini kınarken (denize attılar) balık onu yuttu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o se gli chiede un pesce, darà una serpe
ya da balık isterse yılan verir?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ambiente marino — pesce fuori d’acqua .................................................................................26
denizcilik – sudan çıkmış balık ..............................................................................................26
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e l'uomo del pesce, quando se ne andò irritato.
zannun (yani isminde 'nun' harfi bulunan yunus) da...
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
allora gesù si avvicinò, prese il pane e lo diede a loro, e così pure il pesce
İsa gidip ekmeği aldı, onlara verdi. aynı şekilde balıkları da verdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
appena scesi a terra, videro un fuoco di brace con del pesce sopra, e del pane
karaya çıkınca orada yanan bir kömür ateşi, ateşin üzerinde balık ve ekmek gördüler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
disse loro gesù: «portate un po' del pesce che avete preso or ora»
İsa onlara, ‹‹Şimdi tuttuğunuz balıklardan getirin›› dedi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via nel mare.
bu ikisi, iki denizin birleştiği yere vardıklarında, balıklarını unuttular. bunun üzerine balık da denizde bir deliğe doğru yola koyuldu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e l'uomo del pesce, quando se ne andò irritato. pensava che non potessimo niente contro di lui.
ve zünnûn. hani, kızarak gitmişti de ona asla güç yetiremeyeceğimizi/ölçüyü kendisine uygulamayacağımızı sanmıştı.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
egli è colui che vi ha messo a disposizione il mare, affinché possiate mangiare pesce freschissimo e trarne gioielli con i quali vi adornate.
denizi de sizin emrinize veren o'dur, ondan taze et yemektesiniz ve giyiminizde ondan süs-eşyaları çıkarmaktasınız.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c'erano anche alcuni di tiro stabiliti a gerusalemme che importavano pesce e ogni sorta di merci e le vendevano ai figli di giuda in giorno di sabato e in gerusalemme
yeruşalimde yaşayan surlular balık ve çeşitli mallar getirip Şabat günü kentte yahudalılara satıyorlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quale padre tra voi, se il figlio gli chiede un pane, gli darà una pietra? o se gli chiede un pesce, gli darà al posto del pesce una serpe
‹‹aranızda hangi baba, ekmek isteyen oğluna taş verir? ya da balık isterse balık yerine yılan verir?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: