전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ciao bella
چه كص ميگويي زبان بسته؟
마지막 업데이트: 2022-09-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hopscotch (gioco del mondo)
هاپاسکاچ
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
viaggio per entrare in contatto con il mondo.
من برای ارتباط با جهان سفر میکنم.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
[tutti] costoro furono ribelli nel mondo
آنان كه در شهرها سركشى كردند و از حد درگذشتند.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
viaggio per cercare di capire come pensa il mondo.
من برای تلاش برای درک اینکه جهان چگونه میاندیشد سفر میکنم
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mondo arabo: la rielezione di obama porterà cambiamenti?
دنیای عرب: انتخاب دوبارهی اوباما چه چیز را عوض خواهد کرد؟
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e' davvero un mondo piccolo (sui social media)
گذشته از همه اینها، (شبکههای اجتماعی) دنیای کوچیکیه
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
continenti del mondo (dal polo nord)world_continents. kgm
world_ continents. kgm
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
crediamo che una internet libera e aperta possa portare a un mondo migliore.
ما بر این باوریم که اینترنت آزاد و باز میتواند زمینهساز دنیایی بهتر باشد.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non dicevano che israele e gli sionisti controllassero il mondo e ci manovrassero come burattini?
مگر نمیگفتند که اسرائیل و صهیونیسم تمام دنیا را کنترل میکنند و ما را مانند مهرههای شطرنج حرکت میدهند?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
@lastoadri: la più bella costituzione del mondo finisce nella spazzatura della storia.
@eidh:دیگر برادرانی، دوباره در کار نخواهد بود. و امام عبدالرحمن درباره تعلیق قانون اساسی به تمسخر میگوید: @lastoadri: بهترین قانون اساسی دنیا در زبالهدان تاریخ
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"grazie al mio lavoro sono consapevole dei trend della moda nel mondo," spiega.
او توضیح میدهد: "به خاطر شغلم از طرحهای محبوب در دنیا مطلعم.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'altro non avranno chi li soccorra.
آنان كسانىاند كه در [اين] دنيا و [در سراى] آخرت، اعمالشان به هدر رفته و براى آنان هيچ ياورى نيست.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
[agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo],
غیرممکن است که به سوی ما (برای حساب و کتاب) برنگردند مردمانی که آنان را (در جهان بر اثر کفر و ظلم) نابود کرده باشیم (و این که همان گونه که خود گمان میبرند مرگ آخرین مرحلهی زندگی ایشان باشد). [[«حَرَامٌ»: ممتنع. غیرممکن. این واژه خبر مقدم و (أَنَّهُمْ لا یَرْجِعُونَ) تأویل به اسم مرفوع بوده و مبتدا است. برخی هم (حَرامٌ) را به معنی (واجِبٌ) دانستهاند و آیه را چنین معنی کردهاند: عدم بازگشت به دنیا برای مردمانی که آنان را به جرم گناهانشان نابود کردهایم، واجب و قطعی است (نگا: مؤمنون / 99 و 100).]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: