전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il paziente espirare mentre la cannuccia viene estratta lentamente e completamente dalla provetta, che viene quindi immediatamente richiusa.
pacjent wydycha powietrze przy powolnym wyjmowaniu słomki z probówki, po czym zostaje ona natychmiast zamknięta wieczkiem.
continuare ad espirare attraverso la cannuccia mentre la si estrae dal tubo e quindi, immediatamente chiudere ermeticamente il tubo con il suo tappo.
cały czas wydmuchując przez słomkę powietrze, usunąć słomkę z próbówki i natychmiast zamknąć ją zakrętką (jeżeli próbówka pozostanie otwarta dłużej niż przez 30 sekund, wynik testu może być zafałszowany).
continuare ad espirare attraverso la cannuccia mentre la si estrae dal sacco e quindi, immediatamente chiudere ermeticamente il sacco per il campionamento con il suo tappo.
(jeżeli woreczek pozostanie dłużej niż 30 sekund otwarty, wynik testu może być zafałszowany!)
1 vasetto contiene 35 mg di urea 13c in polvere per soluzione orale 4 contenitori per i campioni respiratori 1 cannuccia flessibile foglio illustrativo scheda di documentazione del paziente pagina di etichette e adesivo
1 pojemnik zawierający 45 mg proszku mocznika (13c) do sporządzania roztworu doustnego 4 probówki na próbki oddechowe słomka do pobierania próbek oddechowych ulotka dla pacjenta arkusz dokumentacyjny pacjenta arkusz z etykietami zawierającymi kod paskowy i naklejki
il kit contiene: - una bustina contenente una compressa pylobactell. - sei provette di vetro, con coperchio ed etichette con codice a barra. - altre tre etichette con codice a barra. - bottiglietta di miscelazione e di somministrazione da 30 ml con cappuccio. - due cannucce. - foglio di informazione. - modulo di richiesta d’ analisi. - etichetta con informazioni di sicurezza ed.
zestaw zawiera - torebkę zawierającą jedną tabletkę pylobactell. - 6 szklanych probówek z wieczkami i etykietami z kodami kreskowymi. - 3 dodatkowe etykiety z kodami kreskowymi. - szklaną fiolkę do rozpuszczania i podawania (30 ml) z wieczkiem. - 2 słomki - ulotkę dla pacjenta - kwestionariusz analiz - naklejkę zabezpieczającą