검색어: e che, pertanto (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

e che, pertanto

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

1, e che pertanto tale ambito vada riconsiderato.

프랑스어

il convient donc de réévaluer ce périmètre.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e che, pertanto, la loro copertura assicurativa è differente.

프랑스어

et que, de ce fait, leur couverture sociale varie également.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

che, pertanto, dovranno continuare ad essere permessi.

프랑스어

qui, partant, devront toujours être autorisés.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

sono tutti fattori interessanti e potenti e che pertanto vanno decisamente apprezzati.

프랑스어

toutes ces caractéristiques sont à la fois attirantes et puissantes, et il y a lieu de s'en féliciter.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ii secondo progetto di interesse comunitario, e che pertanto dovrebbe essere preso in considerazione

프랑스어

je ne comprends pas comment quiconque a pu mettre en place une monstruosité pareille dans ce parlement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

personalmente considero che la proposta sia coerente e che pertanto meriti di essere accolta.

프랑스어

a mes yeux, la proposition de directive est cohérente et peut être approuvée.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

delle specie indigene di uno stato membro e che pertanto richiedono una tutela particolare.

프랑스어

d'espèces indigènes à un etat membre et exigeant une protection particulière.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

si tratta di un modello flessibile, per niente rigido, e che pertanto merita di essere ampliato.

프랑스어

c' est un modèle de flexibilité plutôt que de rigidité et il mérite par conséquent d' être encore amélioré.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

- la crescente dipendenza dalle importazioni, in particolare di petro lio, comporta dei rischi e che pertanto

프랑스어

la consommation globale d'énergie a stagné, elle a même parfois reculé et, peu à peu,on a fini par comprendre gue

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

presenti nei diversi ambienti sociali e che, pertanto, abbiano esperienza diretta della mentalità professionale, parlino lo stesso

프랑스어

aux laïcs qui sont déjà présents dans les divers milieux sociaux et qui, par conséquent, ont une expérience directe de la mentalité

마지막 업데이트: 2020-12-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

mi auguro che il consiglio raccolga il messaggio e che pertanto venga incontro, per quanto possibile, alle nostre richieste.

프랑스어

j'espère que le conseil comprendra le message et répondra autant que possible à nos souhaits.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

si deve quindi dire che in danimarca e in svezia sono contemplate queste possibilità giuridiche e che pertanto sussistono già.

프랑스어

en réalité, il faut comprendre que le danemark et la suède prévoient ces possibilités juridiques, qu'elles existent donc déjà.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

credo che tutto ciò violi quello che è il carattere del paese ospitante e che, pertanto, gli emendamenti vadano fermamente respinti.

프랑스어

je crois que nous ne lui demandons pas trop en agissant ainsi et le parlement pourra voter ensemble les trois directives lors d'un deuxième débat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

in terzo luogo, occorre tenere presente che disponiamo già di una serie di programmi analoghi e che, pertanto, vanno evitate le sovrapposizioni.

프랑스어

troisièmement, il faut se rappeler que nous avons déjà toute une série de programmes de ce genre et qu'il ne faut pas qu'il y ait de chevauchements.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

consentitemi di dire che quanto qui esposto riflette un'esigenza di semplicità e che, pertanto, non entrerò in dettagli troppo tecnici.

프랑스어

lorsque l'instauration de quotas de cabillaud a été annoncée dans le courant de l'automne 1989, toute la côte a subi un choc.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

b) che l'emissione non è conforme alle condizioni stabilite dalla presente direttiva e che pertanto la notifica è respinta.

프랑스어

b) soit en indiquant que la dissémination ne remplit pas les conditions énoncées dans la présente directive et qu'en conséquence la notification est rejetée.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

- 170 - o più paesi sia la formula dell'avvenire e che, pertanto, la collaborazione sul piano internazionale debba essere incoraggiata.

프랑스어

- 170 - collaboration entre deux ou plusieurs paye est la formule de l'avenir et, par conséquent, que la collaboration internationale doit être encouragée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

i settori suscettibili di valutazione e che pertanto devono essere presi in considerazione coprono l'intero acquis di schengen ed in particolare:

프랑스어

les domaines susceptibles de faire l'objet d'évaluations et devant donc être pris en considération couvrent l'ensemble de l'acquis de schengen, et notamment:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

13. sostiene che l'economia montana va posta in condizione di essere vitale e che pertanto devono essere previsti nei programmi comunitari:

프랑스어

13. soutient que l'économie de montagne doit être rendue viable et qu'à cette fin il convient de prévoir dans les programmes communautaires:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

이탈리아어

   – signor presidente, vorrei semplicemente dire che accettiamo l’ emendamento della baronessa ludford e che pertanto non presenteremo un altro emendamento orale.

프랑스어

   - monsieur le président, je tiens tout simplement à dire que nous acceptons l’ amendement de la baronne ludford et que nous ne présenterons dès lors aucun autre amendement oral.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Woodalf@gmail.com

인적 기여로
7,793,383,033 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인