전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
entrambe le conseguenze si ripercuoteranno positivamente sull'ucraina.
ces effets devraient s'avérer bénéfiques pour l'ukraine.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
gli eventi di oggi non si ripercuoteranno su di noi, vero signor madden?
j'espère qu'il n'y aura pas de répercussions, m. madden ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
le distruzioni materiali si ripercuoteranno sulla vita quotidiana ancora per molto tempo.
les destructions matérielles marqueront leur quotidien pendant longtemps.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
le scelte che farai stasera si ripercuoteranno nel tempo, alterando fati e destini.
tes choix ce soir resteront dans le temps, changeant le destin des autres.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
gli effetti economici si ripercuoteranno tuttavia inevitabilmente anche sulla catena di fornitura, comprese le pmi.
toutefois, certains "effets économiques" se feront inévitablement sentir tout le long de la chaîne d'approvisionnement, y compris sur les petites et moyennes entreprises.
in particolare ha organizzato due conferenze che hanno segnato progressi che si ripercuoteranno nelle mentalità e nei fatti.
elle a notamment organisé deux conférences ayant permis des avancées qui vont se faire sentir dans les mentalités et dans les faits.
i cambiamenti delle quote di mercato dei produttori dei pezzi di ricambio si ripercuoteranno inevitabilmente sull’occupazione.
les évolutions de la part de marché des producteurs de pièces détachées auront nécessairement des répercussions sur l’emploi dans ce secteur.
anche la riforma della pac e le modifiche alla politica comune della pesca si ripercuoteranno in modo negativo sulle regioni atlantiche.
la réforme de la pac et les adaptations de la politique commune de la pêche auront vraisemblablement des effets particulièrement négatifs sur les régions atlantiques.
dato che gli effetti positivi si ripercuoteranno anche sulla produzione di carni bovine, il premio per tori subirà un adeguamento corrispondente. spondente.
Étant donné que la production de viande bovine en ressentira également les effets positifs, la prime aux taureaux subira une adaptation correspondante.
5.6 con il progetto ccctb, gli stati membri che hanno optato appunto per la ccctb ripercuoteranno sulle aliquote le disparità impositive dissimulate nel calcolo delle basi imponibili.
5.6 avec le projet d’accis, les différences d’imposition cachées dans le calcul des assiettes seront répercutées sur les taux dans les États membres ayant opté pour l’accis.
la crescente dipendenza dell’europa dalle importazionienergetiche ed il costante sviluppo dei trasporti aerei estradali si ripercuoteranno negativamente sulla competitività dell’industria europea.
la dépendance de plus en plus grande de l’europe vis-à-vis des importations énergétiques ainsi que le constantdéveloppement des transports routier et aérien aurontsans nul doute des répercussions néfastes sur la compétitivité de l’industrie européenne.
esistono almeno tre interfacce tra i trasporti aerei e ferroviari, che presentano vantaggi specifici per la società nel suo insieme e si ripercuoteranno anche positivamente sull'ambiente:
il existe au moins trois interfaces entre les transports aériens et ferroviaires; celles-ci présentent des avantages spécifiques pour la société dans son ensemble, et auront aussi une incidence positive sur l’environnement:
4.12.6 con il progetto ccctb le differenze d'imposizione nascoste nel calcolo delle basi imponibili si ripercuoteranno sulle aliquote degli stati membri che hanno optato per la ccctb.
4.13.6 avec le projet d’accis, les différences d’imposition cachées dans le calcul des assiettes seront répercutées sur les taux dans les États membres ayant opté pour l’accis.
secondo: si sono prodotti grandi sconvolgimenti nella congiuntura internazionale che si ripercuoteranno sull'industria degli armamenti sia ad est che, come speriamo tutti, anche ad ovest.
o'hagan (ed). — (en) monsieur le président, comme vous le savez, je suis toujours soucieux d'aider le groupe socialiste.
"le nostre discussioni si ripercuoteranno sul sesto programma quadro, all'interno del quale l'energia costituirà un settore di grande interesse".
en outre, le gouvernement suédois a commencé à étudier avec les constructeurs automobiles du pays et avec l'in dustrie pétrolière comment réduire la menace que constituent les carburants pour l'environnement.
anche le reti transeuropee (ten) dei trasporti e dell'energia si ripercuoteranno sull'utilizzazione del territorio sia direttamente per la loro realizzazione, sia indirettamente per il loro esercizio.
plus récemment, la résolution du 31 octobre 1994 sur le renforcement de la coopération communautaire a confirmé l'approfondissement et l'intensification de la politique de protection civile, en même temps qu'elle cernait les nouvelles actions à mettre en place.