인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kita tahu itu, karena kita adalah anggota-anggota tubuh kristus.
thi vi ere lemmer på hans legeme.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ada masalah saat mendekode data. mungkin karena data rusak.
problem opstod under dekodning af data. skyldes muligvis ødelagte data.
마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:
mungkin karena keberanianku itu aku selamat, sebab orang jahat tak akan berani menghadap allah
det er i sig selv en sejr for mig, thi en vanhellig vover sig ikke til ham!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
allah kita adalah tuhan yang menyelamatkan, ia membebaskan kita dari kematian
lovet være herren! fra dag til dag bærer han vore byrder; gud er vor frelse. - sela.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dijumpai masalah ketika mengurai kode data. mungkin karena data tidak lengkap atau karena kehabisan memori.
der opstod et problem under dekodning af data. Årsagen er muligvis ødelagte data eller manglende hukommelse.
마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:
nah, karena kita adalah anak-anak allah, kita tidak boleh menganggap allah sama seperti patung daripada emas atau perak atau batu yang dibuat menurut kepandaian manusia
efterdi vi da ere guds slægt, bør vi ikke mene, at guddommen er lig guld eller sølv eller sten, formet ved menneskers kunst og opfindsomhed.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
roh allah bersama-sama dengan roh kita menyatakan bahwa kita adalah anak-anak allah
Ånden selv vidner med vor Ånd, at vi ere guds børn.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kita ini bukanlah umat yang mundur dan sesat. sebaliknya, kita adalah umat yang percaya kepada allah dan yang diselamatkan
men vi ere ikke af dem, som unddrage sig, til fortabelse, men af dem, som tro, til sjælens frelse,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maksud saya ialah karena kita sama-sama sudah percaya kepada yesus kristus, maka kita dapat saling menguatkan
det vil sige, for sammen at opmuntres hos eder ved hinandens tro, både eders og min.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
timotius, anakku! hendaklah engkau menjadi kuat oleh rahmat yang diberikan kepada kita, karena kita bersatu dengan kristus yesus
du derfor, mit barn! bliv stærk ved nåden i kristus jesus;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dengan demikian, hukum agama menjadi sebagai pengawas kita sampai kristus datang untuk membuat kita berbaik kembali dengan allah karena kita percaya kepada kristus
så at loven er bleven os en tugtemester til kristus, for at vi skulde blive retfærdiggjorte af tro.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tidak dapat membuka berkas, mungkin dikarenakan tipe berkas yang tidak didukung.% 1
kunne ikke åbne filen, formodentlig fordi filformatet ikke er understøttet.% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
berkas arsip tidak dapat terbuka, mungkin dikarenakan format berkas yang tidak didukung.% 1
arkivfilen kunne ikke åbnes, måske fordi formatet ikke er understøttet.% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
tetapi juga untuk kita. kita juga akan diterima sebagai orang yang sudah menyenangkan hati allah, karena kita percaya kepada allah yang menghidupkan yesus, tuhan kita, dari kematian
men også for vor skyld, hvem det skal tilregnes, os, som tro på ham, der oprejste jesus, vor herre, fra de døde,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
oleh sebab kita percaya kepada yesus, maka ia memungkinkan kita menghayati kasih allah, dan dengan kasih itulah kita hidup sekarang. karena itu kita bersuka hati karena kita mempunyai harapan bahwa kita akan merasakan kebahagiaan yang diberikan allah
ved hvem vi også have fået adgang ved troen til denne nåde, hvori vi stå, og vi rose os af håb om guds herlighed;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kita harus berbuat apa supaya orang benyamin yang sisa ini bisa mempunyai istri, karena kita sudah bersumpah kepada tuhan bahwa kita tidak akan mengizinkan anak-anak gadis kita menjadi istri orang benyamin?
hvad skal vi gøre for dem, der er tilbage, for at skaffe dem hustruer, eftersom vi har svoret ved herren, at vi ikke vil give dem nogen af vore døtre fil Ægte?"
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan apa yang kita minta daripada-nya, kita mendapatnya, karena kita taat kepada perintah-perintah-nya dan melakukan apa yang menyenangkan hati-nya
og hvad vi end bede om, det få vi af ham, fordi vi holde hans bud og gøre det, som er velbehageligt for ham.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mendengar kata-kata yesus itu, pengikut-pengikut-nya mulai berkata satu sama lain, "ia berkata begitu karena kita tidak membawa roti.
men de tænkte ved sig selv og sagde: "det er, fordi vi ikke toge brød med."
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tetapi kristus membebaskan kita dari kutukan hukum agama. ia melakukan itu dengan membiarkan diri-nya terkutuk karena kita. sebab di dalam alkitab tertulis, "terkutuklah orang yang mati digantung di tiang kayu.
kristus har løskøbt os fra lovens forbandelse, idet han blev en forbandelse for os (thi der er skrevet: "forbandet er hver den, som hænger på et træ"),
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lalu mereka menjawab, "sekarang kami tahu bahwa tuhan melindungi engkau dan pada hemat kami sebaiknya kita mengadakan perjanjian. bersumpahla
men de svarede: "vi ser tydeligt, at herren er med dig, derfor har vi tænkt: lad der blive et edsforbund mellem os og dig, og lad os slutte en pagt med dig,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다