인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di manakah harapan bagiku; siapa melihat adanya bahagia untukku
hvor er da vel mit håb, og hvo kan øjne min lykke?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pilih lokasi di mana anda akan berbagi konten.
vælg en mappe, hvorfra du vil dele ud af indholdet.
마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:
karena di mana hartamu, di situ juga hatimu!
thi hvor din skat er, der vil også dit hjerte være.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kehancuran dan kesusahan, ditabur mereka di mana-mana
der er Ødelæggelse og elendighed på deres veje,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
di manakah sumbernya kebijaksanaan? di mana kita mendapat pengertian
men visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er indsigtens sted?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
peraturan itu berlaku untuk semua keturunanmu di mana saja mereka tinggal
i må intet arbejde gøre. det skal være eder en evig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ada pertambangan di mana perak ditemukan; ada tempat di mana emas dimurnikan
sølvet har jo sit leje, som renses, sit sted
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tuhan memerintahkan musa untuk mencatat nama dari setiap tempat di mana mereka singgah
moses optegnede på herrens bud de steder, de brød op fra, strækning for strækning; og følgende er de enkelte strækninger efter de steder, de brød op fra:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
balaslah segala kebaikannya; ia wanita yang patut dihormati di mana-mana
lad hende få sine hænders frugt, hendes gerninger synger hendes lov i portene.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jemaat adalah tubuh kristus, disempurnakan oleh dia yang menyempurnakan segala sesuatu di mana pun juga
der er hans legeme, fyldt af ham, som fylder alt i alle.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"yang harus membagikan tanah itu di antara kamu adalah imam eleazar, dan yosua anak nun
navnene på de mænd, der skal udskifte landet mellem eder, er følgende: præsten eleazar og josua, nuns søn;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tapi setelah kamu berada di negeri yang baik, dan kamu kenyang serta puas, kamu menjadi angkuh lalu melupakan aku
som de græssede, åd de sig mætte, ja mætte, men hjertet blev stolt; derfor glemte de mig.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kemudian yesus berkata, "bukankah ada sepuluh orang yang disembuhkan? di mana yang sembilan lagi
men jesus svarede og sagde: "bleve ikke de ti rensede? hvor ere de ni?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan sekarang, di hadapan allah yang memberikan nyawa kepada segala sesuatu, dan di hadapan kristus yesus yang memberi kesaksian yang benar kepada pontius pilatus, saya minta ini daripadamu
jeg byder dig for guds Åsyn, som holder alle ting i live, og for kristus jesus, som vidnede den gode bekendelse for pontius pilatus,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
orang berkata kepadaku, "di mana semua ancaman tuhan itu? biarlah sekarang dilaksanakan!
se, de andre siger til mig: "hvor er herrens ord? lad det konmme!"
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lalu bertanyalah raja ahasyweros kepada ratu ester, "siapa yang berani berbuat begitu? di mana orangnya?
da svarede kong ahasverus dronning ester: "hvem er han, og hvor er han, som har fået i sinde at gøre dette?"
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
saya mau supaya di manapun juga kaum pria berdoa dengan hati yang suci, tanpa kemarahan atau perselisihan
så vil jeg da, at mændene på ethvert sted, hvor de bede, skulle opløfte fromme hænder uden vrede og trætte.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pada waktu itu sementara kamu berada dalam pembuangan di negeri musuh-musuhmu, tanahmu yang tidak kamu biarkan beristirahat sewaktu kamu mendiaminya, akan terlantar dan mendapat kesempatan beristirahat
da skal landet, medens det ligger øde, og i er i eders fjenders land, få sine sabbater godtgjort, da skal landet hvile og få sine sabbater godtgjort;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
di setiap kota di negeri ini kamu akan kubuang seperti jerami. sekalipun kamu adalah umat-ku namun aku akan membinasakan kamu dan anak-anakmu karena kamu tak mau mengubah cara hidupmu
med kasteskovl kaster jeg dem i landets porte, mit folk gør jeg barnløst og til intet; de vendte ej om.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
apabila di antara kamu ada seorang asing yang mau merayakan paskah, ia harus merayakannya sesuai dengan semua peraturan dan ketetapan. hukum itu berlaku untuk setiap orang, baik orang israel maupun orang asing.
og når en fremmed, der bor hos eder, vil bolde påske for herren, skal han holde den efter de anordninger og lovbud, som gælder for påsken. en og samme lov skal gælde for eder, for den fremmede og for den indfødte.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.