Şunu aradınız:: sekarang di mana kamu adanya (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

sekarang di mana kamu adanya

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

di manakah harapan bagiku; siapa melihat adanya bahagia untukku

Danca

hvor er da vel mit håb, og hvo kan øjne min lykke?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pilih lokasi di mana anda akan berbagi konten.

Danca

vælg en mappe, hvorfra du vil dele ud af indholdet.

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

karena di mana hartamu, di situ juga hatimu!

Danca

thi hvor din skat er, der vil også dit hjerte være.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kehancuran dan kesusahan, ditabur mereka di mana-mana

Danca

der er Ødelæggelse og elendighed på deres veje,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di manakah sumbernya kebijaksanaan? di mana kita mendapat pengertian

Danca

men visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er indsigtens sted?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

peraturan itu berlaku untuk semua keturunanmu di mana saja mereka tinggal

Danca

i må intet arbejde gøre. det skal være eder en evig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ada pertambangan di mana perak ditemukan; ada tempat di mana emas dimurnikan

Danca

sølvet har jo sit leje, som renses, sit sted

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tuhan memerintahkan musa untuk mencatat nama dari setiap tempat di mana mereka singgah

Danca

moses optegnede på herrens bud de steder, de brød op fra, strækning for strækning; og følgende er de enkelte strækninger efter de steder, de brød op fra:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

balaslah segala kebaikannya; ia wanita yang patut dihormati di mana-mana

Danca

lad hende få sine hænders frugt, hendes gerninger synger hendes lov i portene.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jemaat adalah tubuh kristus, disempurnakan oleh dia yang menyempurnakan segala sesuatu di mana pun juga

Danca

der er hans legeme, fyldt af ham, som fylder alt i alle.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"yang harus membagikan tanah itu di antara kamu adalah imam eleazar, dan yosua anak nun

Danca

navnene på de mænd, der skal udskifte landet mellem eder, er følgende: præsten eleazar og josua, nuns søn;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

tapi setelah kamu berada di negeri yang baik, dan kamu kenyang serta puas, kamu menjadi angkuh lalu melupakan aku

Danca

som de græssede, åd de sig mætte, ja mætte, men hjertet blev stolt; derfor glemte de mig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kemudian yesus berkata, "bukankah ada sepuluh orang yang disembuhkan? di mana yang sembilan lagi

Danca

men jesus svarede og sagde: "bleve ikke de ti rensede? hvor ere de ni?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dan sekarang, di hadapan allah yang memberikan nyawa kepada segala sesuatu, dan di hadapan kristus yesus yang memberi kesaksian yang benar kepada pontius pilatus, saya minta ini daripadamu

Danca

jeg byder dig for guds Åsyn, som holder alle ting i live, og for kristus jesus, som vidnede den gode bekendelse for pontius pilatus,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang berkata kepadaku, "di mana semua ancaman tuhan itu? biarlah sekarang dilaksanakan!

Danca

se, de andre siger til mig: "hvor er herrens ord? lad det konmme!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

lalu bertanyalah raja ahasyweros kepada ratu ester, "siapa yang berani berbuat begitu? di mana orangnya?

Danca

da svarede kong ahasverus dronning ester: "hvem er han, og hvor er han, som har fået i sinde at gøre dette?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

saya mau supaya di manapun juga kaum pria berdoa dengan hati yang suci, tanpa kemarahan atau perselisihan

Danca

så vil jeg da, at mændene på ethvert sted, hvor de bede, skulle opløfte fromme hænder uden vrede og trætte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pada waktu itu sementara kamu berada dalam pembuangan di negeri musuh-musuhmu, tanahmu yang tidak kamu biarkan beristirahat sewaktu kamu mendiaminya, akan terlantar dan mendapat kesempatan beristirahat

Danca

da skal landet, medens det ligger øde, og i er i eders fjenders land, få sine sabbater godtgjort, da skal landet hvile og få sine sabbater godtgjort;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di setiap kota di negeri ini kamu akan kubuang seperti jerami. sekalipun kamu adalah umat-ku namun aku akan membinasakan kamu dan anak-anakmu karena kamu tak mau mengubah cara hidupmu

Danca

med kasteskovl kaster jeg dem i landets porte, mit folk gør jeg barnløst og til intet; de vendte ej om.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

apabila di antara kamu ada seorang asing yang mau merayakan paskah, ia harus merayakannya sesuai dengan semua peraturan dan ketetapan. hukum itu berlaku untuk setiap orang, baik orang israel maupun orang asing.

Danca

og når en fremmed, der bor hos eder, vil bolde påske for herren, skal han holde den efter de anordninger og lovbud, som gælder for påsken. en og samme lov skal gælde for eder, for den fremmede og for den indfødte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,792,649,962 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam