전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dan allah mengetahui tempat kamu berusaha dan tempat kamu tinggal.
und allah weiß, wo ihr verkehrt oder euch aufhaltet.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
allah bertanya: "berapakah lamanya kamu tinggal di sini?"
da sprach er: "doch du verharrtest einhundert jahre. nun betrachte deine speise und deinen trank.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah bertanya: "berapa tahunkah lamanya kamu tinggal di bumi?"
er wird sprechen: "wie viele jahre verweiltet ihr auf erden?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(allah berfirman) kepadanya, (berapa lamanya kamu tinggal di sini?)
dann erweckte er ihn wieder.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
peraturan-peraturan itu berlaku untuk kamu dan untuk keturunanmu, di mana saja kamu tinggal
das soll euch ein recht sein bei euren nachkommen, überall, wo ihr wohnt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maka ke manakah kamu akan pergi?
wo geht ihr denn hin?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
klau dia sudah di suka sama kamu tinggalkan saja
google local language translation kupang
마지막 업데이트: 2019-10-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maka terhadap nikmat tuhanmu yang manakah kamu ragu-ragu?
welche wohltaten deines herrn willst du denn bestreiten?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
maka dari mana kamu peroleh berita bahwa apa yang telah diberikan kepadamu itu tidak akan diberikan kepada seorang pun juga?
sag: gewiß, die huld liegt in allahs hand. er gewährt sie, wem er will.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tempatkanlah mereka (para isteri) di mana kamu bertempat tinggal menurut kemampuanmu dan janganlah kamu menyusahkan mereka untuk menyempitkan (hati) mereka.
laßt sie wohnen, wo ihr wohnt, gemäß euren mitteln; und tut ihnen nichts zuleide in der absicht, es ihnen schwer zu machen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
begitu pula hari ini: kamu ditinggalkan dan dilupakan dalam siksaan dan kehinaan.
ebenso wirst du heute vergessen."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
patutkah kamu menyembah ba'l dan kamu tinggalkan sebaik-baik pencipta,
wollt ihr 8a`1 (euren götzen) anrufen und den besten schöpfer verlassen
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dan kepunyaan allah-lah timur dan barat, maka kemanapun kamu menghadap di situlah wajah allah.
und allah gehört der osten und der westen; wo immer ihr euch also hinwendet, dort ist das antlitz allahs.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dan kamu tinggalkan isteri-isteri yang dijadikan oleh tuhanmu untukmu, bahkan kamu adalah orang-orang yang melampaui batas".
und lasset eure frauen (beiseite), die euer herr für euch geschaffen hat? nein, ihr seid ein volk, das die schranken überschreitet."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.