Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dan allah mengetahui tempat kamu berusaha dan tempat kamu tinggal.
und allah weiß, wo ihr verkehrt oder euch aufhaltet.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
allah bertanya: "berapakah lamanya kamu tinggal di sini?"
da sprach er: "doch du verharrtest einhundert jahre. nun betrachte deine speise und deinen trank.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah bertanya: "berapa tahunkah lamanya kamu tinggal di bumi?"
er wird sprechen: "wie viele jahre verweiltet ihr auf erden?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(allah berfirman) kepadanya, (berapa lamanya kamu tinggal di sini?)
dann erweckte er ihn wieder.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
peraturan-peraturan itu berlaku untuk kamu dan untuk keturunanmu, di mana saja kamu tinggal
das soll euch ein recht sein bei euren nachkommen, überall, wo ihr wohnt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maka ke manakah kamu akan pergi?
wo geht ihr denn hin?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
klau dia sudah di suka sama kamu tinggalkan saja
google local language translation kupang
Последнее обновление: 2019-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maka terhadap nikmat tuhanmu yang manakah kamu ragu-ragu?
welche wohltaten deines herrn willst du denn bestreiten?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
maka dari mana kamu peroleh berita bahwa apa yang telah diberikan kepadamu itu tidak akan diberikan kepada seorang pun juga?
sag: gewiß, die huld liegt in allahs hand. er gewährt sie, wem er will.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tempatkanlah mereka (para isteri) di mana kamu bertempat tinggal menurut kemampuanmu dan janganlah kamu menyusahkan mereka untuk menyempitkan (hati) mereka.
laßt sie wohnen, wo ihr wohnt, gemäß euren mitteln; und tut ihnen nichts zuleide in der absicht, es ihnen schwer zu machen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
begitu pula hari ini: kamu ditinggalkan dan dilupakan dalam siksaan dan kehinaan.
ebenso wirst du heute vergessen."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
patutkah kamu menyembah ba'l dan kamu tinggalkan sebaik-baik pencipta,
wollt ihr 8a`1 (euren götzen) anrufen und den besten schöpfer verlassen
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dan kepunyaan allah-lah timur dan barat, maka kemanapun kamu menghadap di situlah wajah allah.
und allah gehört der osten und der westen; wo immer ihr euch also hinwendet, dort ist das antlitz allahs.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dan kamu tinggalkan isteri-isteri yang dijadikan oleh tuhanmu untukmu, bahkan kamu adalah orang-orang yang melampaui batas".
und lasset eure frauen (beiseite), die euer herr für euch geschaffen hat? nein, ihr seid ein volk, das die schranken überschreitet."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.