전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jangan ajak aku bicara sama sekali."
kada ku yi mini magana."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
di dalam ungkapan ini terkandung makna sindiran bagi orang-orang yang diajak bicara atau mukhathabin.
kuma abin da kuka bãyar na zakka, kanã nufin yardar allah to (mãsu yin haka) waɗancan sũ ne mãsu ninkãwa (ga dũkiyarsu).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan aku bersumpah bahwa kamu benar-benar akan mengetahui mereka dari gaya bicara mereka. allah mengetahui hakikat perbuatan kalian.
kuma lalle kanã sanin su ga shaguɓen magana, alhali kuwa allah yanã sanin ayyukanku.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
maksudnya, hai orang yang diajak bicara sepatutnya kamu merasa takjub dan heran terhadap pendengaran dan penglihatan mereka di akhirat, sesudah di dunia mereka tuli dan buta.
amma azzãlumai sunã a cikin ɓata bayyananna.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
apakah engkau tidak mengetahui, wahai orang yang diajak bicara oleh ayat ini, bahwa allah sungguh telah menciptakan langit dan bumi atas dasar aturan yang benar menurut kebijaksanaan-nya.
shin, ba ka gani ba cẽwa lalle ne allah yã halicci sammai bakwai da ƙasa da mallakarsa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
("demi umurmu) khithab atau pembicaraan ini ditujukan kepada nabi saw.; artinya demi hidupmu (sesungguhnya mereka terombang-ambing di dalam kemabukan atau kesesatan") yakni mereka bergelimang di dalam kesesatannya.
rantsuwa da rãyuwarka! lalle ne sũ a cikin mãyensu sunã ta ɗĩmuwa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다