Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jangan ajak aku bicara sama sekali."
kada ku yi mini magana."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di dalam ungkapan ini terkandung makna sindiran bagi orang-orang yang diajak bicara atau mukhathabin.
kuma abin da kuka bãyar na zakka, kanã nufin yardar allah to (mãsu yin haka) waɗancan sũ ne mãsu ninkãwa (ga dũkiyarsu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan aku bersumpah bahwa kamu benar-benar akan mengetahui mereka dari gaya bicara mereka. allah mengetahui hakikat perbuatan kalian.
kuma lalle kanã sanin su ga shaguɓen magana, alhali kuwa allah yanã sanin ayyukanku.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
maksudnya, hai orang yang diajak bicara sepatutnya kamu merasa takjub dan heran terhadap pendengaran dan penglihatan mereka di akhirat, sesudah di dunia mereka tuli dan buta.
amma azzãlumai sunã a cikin ɓata bayyananna.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
apakah engkau tidak mengetahui, wahai orang yang diajak bicara oleh ayat ini, bahwa allah sungguh telah menciptakan langit dan bumi atas dasar aturan yang benar menurut kebijaksanaan-nya.
shin, ba ka gani ba cẽwa lalle ne allah yã halicci sammai bakwai da ƙasa da mallakarsa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
("demi umurmu) khithab atau pembicaraan ini ditujukan kepada nabi saw.; artinya demi hidupmu (sesungguhnya mereka terombang-ambing di dalam kemabukan atau kesesatan") yakni mereka bergelimang di dalam kesesatannya.
rantsuwa da rãyuwarka! lalle ne sũ a cikin mãyensu sunã ta ɗĩmuwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование