전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
...ご...
i'm... i'm...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ご ごめんよ
guys, sorry man.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ご、ごごめんなさい...
i'm sorry.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
轟馨 ご 特に女子には ・・
and especially for weak girls.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
「ハナ出てる」「ご、ごめん」
"your nose is dripping." "s-sorry."
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
エボシさまは! ? - ご, ご無事です.
- is she all right?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
より多くの調査を?mするには、ご?ゥ身のプロファイルを常に更新しておくようにしてください。
to improve your chances of being invited to more surveys, make sure your profile is up to date!
마지막 업데이트: 2005-12-22
사용 빈도: 1
품질:
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
even japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
こ の ご ろ 僕は 生 き て い るのが辛 く な っ た
life has been a bitter thing for me of late.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ご?q加いただけるアンケートは、ひと・に 4 回までとさせていただいておりますので、ご了承ください。
please be aware that the number of survey you are allowed to participate is limited to 4 per month.
마지막 업데이트: 2006-06-15
사용 빈도: 1
품질:
あなたの年齢が21歳から65歳に相当し、ご?ゥ宅または職場で週に最低10??間はコンピュータをご?g用になりますか?このコンピュータは、あなたが所有もしくは雇用?メから供給されているコンピュータになるかも知れません。
are you someone who uses a computer at home or at work at least 10 hours per week and between the ages of 21-65? this computer may be owned by you or supplied by your employer.
마지막 업데이트: 2005-05-13
사용 빈도: 1
품질: