검색어: 一般都认为 (중국어(간체자) - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

French

정보

Chinese

一般都认为

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

프랑스어

정보

중국어(간체자)

一般都认为,这种核算规则会影响到目标的水平。

프랑스어

de l'avis général, ces règles influeront sur le degré d'ambition.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

4. 一般都认为,大约在3 000年前从东南亚移往太平洋的移民曾在萨摩亚群岛定居。

프랑스어

on s'accorde généralement à penser que l'archipel des samoa a été peuplé il y a quelque 3 000 ans par des populations d'asie du sud-est ayant émigré dans le pacifique.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 5
품질:

중국어(간체자)

一般都认为,发现龙头企业、技术和市场的一般比较可靠的办法就是竞争。

프랑스어

la concurrence est en effet considérée comme un moyen généralement plus fiable de découvrir des champions, des technologies et des marchés.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

一般都认为,在非洲经济体中,做生意的成本远高于在其他区域做生意的成本,因而阻挠国内和外国的直接投资。

프랑스어

on estime aussi, d'une manière générale, qu'il est beaucoup plus coûteux de faire des affaires dans les pays africains que dans les autres régions, ce qui décourage l'investissement direct tant national qu'étranger.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

一般都认为,在法律选择无效情况下,转让合同应如第(3)款所规定的那样受与之关系最密切的国家的法律管辖。

프랑스어

de l’avis général, le contrat de cession devait dans un pareil cas être régi par la loi de l’État avec lequel il était le plus étroitement lié, comme il était prévu au paragraphe 3.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

* 一般都认为,大规模的恐怖主义攻击需要长时间的规划,并要取得爆炸材料,例如硝铵、tnt、火药胶和/或c4以及引爆材料。

프랑스어

:: il est largement admis qu'une attaque terroriste de grande ampleur requiert une longue préparation qui inclut l'acquisition d'explosifs comme le nitrate d'ammonium, le tnt ou le c4, ainsi que des détonateurs.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

答复不理会委员会的建议或只提及这些建议的某些方面,则一般都认为是不令人满意的。

프랑스어

les réponses qui ne tiennent pas compte des recommandations du comité ou qui ne prennent en considération que certains aspects de celles-ci sont généralement considérées comme insatisfaisantes.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,747,800,713 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인