검색어: mamaela (차모르어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

차모르어

타갈로그어

정보

차모르어

güiya ti y candet, lao mamaela para ufannae testimonio nu y candet.

타갈로그어

hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

y antijo janananggaja si yuus; sa guinin güiya nae mamaela y satbasionjo.

타갈로그어

sa dios lamang naghihintay ng tahimik ang aking kaluluwa: sa kaniya galing ang aking kaligtasan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

entonses mamaela si jesus, ya jachule y pan ya manninae, ya y güijan taegüenao.

타갈로그어

lumapit si jesus, at dinampot ang tinapay, at sa kanila'y ibinigay, at gayon din ang isda.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

sa y tata mangüinaeya jamyo, sa esta inguaeya yo, ya injenggue na mamaela yo guinin as yuus.

타갈로그어

sapagka't ang ama rin ang umiibig sa inyo, sapagka't ako'y inyong inibig, at kayo'y nagsisampalataya na ako'y nagbuhat sa ama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

mato si felipe ya jasangane si andres; ya mamaela si andres yan si felipe masangane si jesus.

타갈로그어

lumapit si felipe at sinabi kay andres: lumapit si andres, at si felipe, at kanilang sinabi kay jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

güiya mamaela para testimonio, para ufannae testimonio nu y candet, para ufanmanjonggue todo y taotao pot güiya.

타갈로그어

ito'y naparitong saksi, upang kaniyang patotohanan ang ilaw, upang sa pamamagitan niya'y magsisampalataya ang lahat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

mamaela yo guinin as tata, ya matoyo gui tano: lao judingo talo y tano, sa bae janao para as tata.

타갈로그어

nagbuhat ako sa ama, at naparito ako sa sanglibutan: muling iniiwan ko ang sanglibutan, at ako'y paroroon sa ama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

este uje y mamaela gui tateco, y mas dangculo qui guajo, ya guajo ti dignoyo na jupula ni y coreas y sapatosña.

타갈로그어

siya nga ang pumaparitong sumusunod sa akin, na sa kaniya'y hindi ako karapatdapat magkalag ng panali ng kaniyang pangyapak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

munga yo na jusangan na guaja na taotao y esta jalie si tata, lao ayo y mamaela guinin as yuus, güiyaja jalie si tata.

타갈로그어

hindi sa ang sinoma'y nakakita sa ama, kundi yaong nanggaling sa dios, siya ang nakakita sa ama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

lao yaguin mato y consoladot, ni y junamamaela guinin as tata, y espiritu y minagajet nu y mamaela guinin as tata, güiya infanninae testimonio pot guajo.

타갈로그어

datapuwa't pagparito ng mangaaliw, na aking susuguin sa inyo mula sa ama, sa makatuwid baga'y ang espiritu ng katotohanan, na nagbubuhat sa ama, ay siyang magpapatotoo sa akin:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

si jesus jalie mamaela para iya güiya, si nataniel, ya ilegña nu güiya: estagüe senmagajet iyon israel, na taya finababa guiya güiya.

타갈로그어

nakita ni jesus si natanael na lumalapit sa kaniya, at sinabi ang tungkol sa kaniya, narito, ang isang tunay na israelita, na sa kaniya'y walang daya!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 1 29 53900 ¶ y siguiente na jaane jalie si juan si jesus na mamaela para iya güiya ya ilegña: estagüe y corderon yuus na janajanao y isao gui tano.

타갈로그어

nang kinabukasan ay nakita ni juan si jesus na lumalapit sa kaniya, at sinabi, narito, ang cordero ng dios, na nagaalis ng kasalanan ng sanglibutan!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

ylegña si jesus: guajo pot juisio mamaela yo güine gui jilo y tano, para y ti manmanlilie, ufanmanlie; ya y manmanlie, ayo sija ufanbachet.

타갈로그어

at sinabi ni jesus, sa paghatol ay naparito ako sa sanglibutang ito, upang ang mga hindi nakakakita ay mangakakita; at upang ang mga nakakakita, ay maging mga bulag.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 3 7 25160 ¶ ya jalie megae na fariseo yan saduseo sija na manmamaela para y tinagpangeña ya ilegña: rasan culebla, jaye jamyo fumanagüe na insujaye y binibo ni mamaela?

타갈로그어

datapuwa't nang makita niyang marami sa mga fariseo at saduceo na nagsisiparoon sa kaniyang pagbabautismo, ay sinabi niya sa kanila, kayong lahi ng mga ulupong, sino ang sa inyo'y nagpaunawa upang magsitakas sa galit na darating?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

차모르어

n 3 31 54670 ¶ y guinin jila mague, güiya mas taquilo qui todo; ya y iyon y tano, tanoja güe, ya iyon y tanoja jasasangan; ya y mamaela guine langet, güiya iyajululo.

타갈로그어

ang nanggagaling sa itaas ay sumasaibabaw ng lahat: ang galing sa lupa ay taga lupa nga, at ang ukol sa lupa ang sinasalita niya: ang nanggagaling sa langit ay sumasaibabaw ng lahat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,780,176,708 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인