Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
güiya ti y candet, lao mamaela para ufannae testimonio nu y candet.
hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y antijo janananggaja si yuus; sa guinin güiya nae mamaela y satbasionjo.
sa dios lamang naghihintay ng tahimik ang aking kaluluwa: sa kaniya galing ang aking kaligtasan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entonses mamaela si jesus, ya jachule y pan ya manninae, ya y güijan taegüenao.
lumapit si jesus, at dinampot ang tinapay, at sa kanila'y ibinigay, at gayon din ang isda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa y tata mangüinaeya jamyo, sa esta inguaeya yo, ya injenggue na mamaela yo guinin as yuus.
sapagka't ang ama rin ang umiibig sa inyo, sapagka't ako'y inyong inibig, at kayo'y nagsisampalataya na ako'y nagbuhat sa ama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mato si felipe ya jasangane si andres; ya mamaela si andres yan si felipe masangane si jesus.
lumapit si felipe at sinabi kay andres: lumapit si andres, at si felipe, at kanilang sinabi kay jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
güiya mamaela para testimonio, para ufannae testimonio nu y candet, para ufanmanjonggue todo y taotao pot güiya.
ito'y naparitong saksi, upang kaniyang patotohanan ang ilaw, upang sa pamamagitan niya'y magsisampalataya ang lahat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mamaela yo guinin as tata, ya matoyo gui tano: lao judingo talo y tano, sa bae janao para as tata.
nagbuhat ako sa ama, at naparito ako sa sanglibutan: muling iniiwan ko ang sanglibutan, at ako'y paroroon sa ama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este uje y mamaela gui tateco, y mas dangculo qui guajo, ya guajo ti dignoyo na jupula ni y coreas y sapatosña.
siya nga ang pumaparitong sumusunod sa akin, na sa kaniya'y hindi ako karapatdapat magkalag ng panali ng kaniyang pangyapak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
munga yo na jusangan na guaja na taotao y esta jalie si tata, lao ayo y mamaela guinin as yuus, güiyaja jalie si tata.
hindi sa ang sinoma'y nakakita sa ama, kundi yaong nanggaling sa dios, siya ang nakakita sa ama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lao yaguin mato y consoladot, ni y junamamaela guinin as tata, y espiritu y minagajet nu y mamaela guinin as tata, güiya infanninae testimonio pot guajo.
datapuwa't pagparito ng mangaaliw, na aking susuguin sa inyo mula sa ama, sa makatuwid baga'y ang espiritu ng katotohanan, na nagbubuhat sa ama, ay siyang magpapatotoo sa akin:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si jesus jalie mamaela para iya güiya, si nataniel, ya ilegña nu güiya: estagüe senmagajet iyon israel, na taya finababa guiya güiya.
nakita ni jesus si natanael na lumalapit sa kaniya, at sinabi ang tungkol sa kaniya, narito, ang isang tunay na israelita, na sa kaniya'y walang daya!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n 1 29 53900 ¶ y siguiente na jaane jalie si juan si jesus na mamaela para iya güiya ya ilegña: estagüe y corderon yuus na janajanao y isao gui tano.
nang kinabukasan ay nakita ni juan si jesus na lumalapit sa kaniya, at sinabi, narito, ang cordero ng dios, na nagaalis ng kasalanan ng sanglibutan!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ylegña si jesus: guajo pot juisio mamaela yo güine gui jilo y tano, para y ti manmanlilie, ufanmanlie; ya y manmanlie, ayo sija ufanbachet.
at sinabi ni jesus, sa paghatol ay naparito ako sa sanglibutang ito, upang ang mga hindi nakakakita ay mangakakita; at upang ang mga nakakakita, ay maging mga bulag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n 3 7 25160 ¶ ya jalie megae na fariseo yan saduseo sija na manmamaela para y tinagpangeña ya ilegña: rasan culebla, jaye jamyo fumanagüe na insujaye y binibo ni mamaela?
datapuwa't nang makita niyang marami sa mga fariseo at saduceo na nagsisiparoon sa kaniyang pagbabautismo, ay sinabi niya sa kanila, kayong lahi ng mga ulupong, sino ang sa inyo'y nagpaunawa upang magsitakas sa galit na darating?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n 3 31 54670 ¶ y guinin jila mague, güiya mas taquilo qui todo; ya y iyon y tano, tanoja güe, ya iyon y tanoja jasasangan; ya y mamaela guine langet, güiya iyajululo.
ang nanggagaling sa itaas ay sumasaibabaw ng lahat: ang galing sa lupa ay taga lupa nga, at ang ukol sa lupa ang sinasalita niya: ang nanggagaling sa langit ay sumasaibabaw ng lahat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: