검색어: nekvalifikované (체코어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

German

정보

Czech

nekvalifikované

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

독일어

정보

체코어

opatření pro dosud nekvalifikované a kvalifikované pracovníky;

독일어

maßnahmen zur Überwindung von engpässen im hinblick auf unterqualifizierte und noch nicht qualifizierte arbeitskräfte.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

nemůžou čekat, že budeme stále hodnocené jako nekvalifikované.

독일어

die können uns doch nicht weiter als ungelernte einstufen.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

체코어

možnost úspor nákladů na odbornou přípravu nekvalifikované pracovní síly

독일어

einsparung von kosten für die ausbildung ungeschulter mitarbeiter

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

potřeba externí nekvalifikované pracovní síly bude též stále velmi vysoká.

독일어

auch der bedarf an unqualifizierten arbeitskräften von außerhalb europas wird hoch bleiben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

maloobchod nabízí mimořádné příležitosti pro málo kvalifikované a nekvalifikované pracovníky;

독일어

besondere chancen, die der einzelhandel für geringqualifizierte und unqualifizierte beschäftigte bietet

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

11.1 nové formy pracovněprávních vztahů se neomezují jen na nekvalifikované manuální nebo pomocné práce.

독일어

11.1 neue beschäftigungsformen beschränken sich nicht auf geringqualifizierte arbeitsplätze mit manuellen tätigkeiten oder arbeitsplätze im dienstleistungsbereich.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

체코어

běžná sazba ss za kvalifikované židovské dělníky... je sedm marek na den, pět za nekvalifikované a ženy.

독일어

der standardlohn der ss für jüdische facharbeiter... beträgt sieben reichsmark am tag, fünf für ungelernte arbeiter und frauen.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

체코어

toto odvětví se považuje za dobré místo pro mladé a relativně nekvalifikované lidi, kteří chtějí vstoupit do pracovního procesu.

독일어

die branche gilt für junge und relativ gering qualifizierte menschen als guter einstieg in den arbeitsmarkt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

3.1.3.1 jako první krok byla prováděná výrobní činnost náročná na pracovní sílu a spoléhala na nekvalifikované pracovníky.

독일어

3.1.3.1 im ersten schritt nehmen die hersteller eine arbeitsintensive produktion mit relativ gering qualifizierten arbeitnehmern auf.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

4.10 sporné je uplatnění snížené sazby dph v sektorech s vysokým podílem nekvalifikované lidské práce.

독일어

4.10 die anwendung eines ermäßigten mwst-satzes auf arbeitsintensive dienstleistungen, die von niedrig qualifizierten arbeitskräften erbracht werden, ist umstritten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

3.1.3.1 jako první krok byla prováděná výrobní činnost náročná na pracovní sílu a spoléhala na nekvalifikované pracovníky.

독일어

3.1.3.1 im ersten schritt nehmen die hersteller eine arbeitsintensive produktion mit relativ gering qualifizierten arbeitnehmern auf.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zde se doporučuje přesné posouzení aspektů kvalifikované/nekvalifikované práce a příležitostí flexibilních odborných pracovních sil oproti málo mobilním pracovníkům.

독일어

hier empfiehlt sich die genaue betrachtung der aspekte qualifizierte/unqualifizierte arbeit und die chancen spezia­lisierter ortsflexibler arbeitskräfte versus arbeitnehmer mit geringerer mobilität.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

3.1.3.1 jako první krok byla prováděná výrobní činnost náročná na pracovní sílu a spoléhala na nekvalifikované pracovníky.

독일어

3.1.3.1 im ersten schritt nehmen die hersteller eine arbeitsintensive produktion mit relativ gering qualifizierten arbeitnehmern auf.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

větší šanci má kvalifikovaná práce oproti nekvalifikované práci; mladí, specializovaní pracovníci ochotní se stěhovat budou mít větší možnosti než starší a méně flexibilní lidé.

독일어

qualifizierte arbeit wird größere chancen bieten, als unqualifizierte; junge, spezialisierte und ortsflexible arbeitskräfte werden größere möglichkeiten haben, als ältere und weniger flexible menschen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

podle evropské nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (eurofound) šlo především o málo placená pracovní místa pro nekvalifikované pracovníky.

독일어

laut eurofound handelt es sich dabei insbesondere um niedriglohnarbeitsplätze für ungelernte.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

d 4 -nekvalifikovaný zaměstnanec" -

독일어

d 3hauptamtsgehilfed 4amtsgehilfe%quot%

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,750,087,059 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인