전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
všechny studie trvaly jeden rok (13 čtyřtýdenních cyklů).
samtliga studier pågick i ett år (13 fyraveckorscykler).
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
hlavním měřítkem účinnosti byl počet pacientů, jejichž keratózy vymizely po jednom nebo dvou čtyřtýdenních léčebných cyklech.
det huvudsakliga effektmåttet var antalet patienter vars keratoser hade läkt ut efter en eller två behandlingsomgångar på fyra veckor.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
v pivotních studiích s dávkováním 3krát týdně v jednom nebo dvou čtyřtýdenních cyklech hlásilo 56% pacientů nejméně jednu nežádoucí příhodu.
i de pivotala studierna med dosering 3 gånger i veckan under upp till 2 kurer på vardera 4 veckor rapporterade 56% av patienterna minst en biverkning.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
přípravek bondronat byl zkoumán při léčbě hyperkalcemie, která je způsobena rakovinou, ve třech čtyřtýdenních studiích, které zahrnovaly celkem 343 pacientů.
bondronats effekt vid behandling av hyperkalcemi på grund av cancer undersöktes i tre fyraveckorsstudier med sammanlagt 343 patienter.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
při léčbě aktinických keratóz třikrát týdně, a to buď v rámci jednoho, nebo dvou čtyřtýdenních léčebných cyklů, přičemž v případě dvou léčebných cyklů je třeba dodržet čtyřtýdenní přerušení léčby.
för aktiniska keratoser appliceras den tre gånger i veckan, under en till två fyraveckors behandlingsomgångar, med fyra veckor mellan behandlingsomgångarna.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:
4 přerušit současný antikoncepční cyklus a zahájit nový čtyřtýdenní cyklus aplikací nové náplasti evra.
det blir nu en ny
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.