전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nach deutschen angaben gibt es derzeit zwei parallel angeordnete schiffsliegeplätze an kai 1.
nach deutschen angaben gibt es derzeit zwei parallel angeordnete schiffsliegeplätze an kai 1.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
parallel hieraan betrad vaop de markt voor de inzameling van afvalglas, waar het een van de marktleiders werd.
parallel hieraan betrad vaop de markt voor de inzameling van afvalglas, waar het een van de marktleiders werd.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
im Übrigen wird darauf hingewiesen, dass nach auskunft deutschlands die ausrüstung parallel angeordneter schiffseinheiten zeitaufwendig und unrentabel ist.
im Übrigen wird darauf hingewiesen, dass nach auskunft deutschlands die ausrüstung parallel angeordneter schiffseinheiten zeitaufwendig und unrentabel ist.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
außerdem scheint es keine technischen hindernisse zu geben, die die werft davon abhalten würden, gleichzeitig am dritten kai und parallel in zwei reihen schiffe zu bauen.
außerdem scheint es keine technischen hindernisse zu geben, die die werft davon abhalten würden, gleichzeitig am dritten kai und parallel in zwei reihen schiffe zu bauen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[62] im gegensatz zum digitalen kabel, das parallel zur bloßen Übertragung für komplexe interaktive dienstleistungen mit einem rückkanal aufgerüstet werden kann.
[62] im gegensatz zum digitalen kabel, das parallel zur bloßen Übertragung für komplexe interaktive dienstleistungen mit einem rückkanal aufgerüstet werden kann.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(67) per quanto riguarda il problema di coordinamento tra gli operatori del mercato, la commissione riconosce che questo può in linea di principio rappresentare un "fallimento di mercato". questo problema si verifica perché le emittenti devono accordarsi sulle date comuni per interrompere le trasmissioni analogiche e passare alle trasmissioni digitali per superare la mancanza di spettro di frequenza e ridurre al minimo i costi di trasmissione in parallelo, in particolare tenuto conto del fatto che lo spettro di frequenza è insufficiente per trasmettere i segnali televisivi analogici e digitali in parallelo (la cosiddetta fase simulcast). i consumatori potrebbero non essere disposti a passare alla piattaforma digitale prima che questa supporti un gran numero di emittenti. di conseguenza, le emittenti potrebbero voler attendere altri operatori prima di passare alla piattaforma digitale. in mancanza di coordinamento, questo atteggiamento potrebbe ritardare il cambiamento. vi è dunque un interesse per limitare nel tempo la fase di simulcast e per realizzare lo switchover simultaneo delle emittenti.
(67) per quanto riguarda il problema di coordinamento tra gli operatori del mercato, la commissione riconosce che questo può in linea di principio rappresentare un%quot%fallimento di mercato%quot%. questo problema si verifica perché le emittenti devono accordarsi sulle date comuni per interrompere le trasmissioni analogiche e passare alle trasmissioni digitali per superare la mancanza di spettro di frequenza e ridurre al minimo i costi di trasmissione in parallelo, in particolare tenuto conto del fatto che lo spettro di frequenza è insufficiente per trasmettere i segnali televisivi analogici e digitali in parallelo (la cosiddetta fase simulcast). i consumatori potrebbero non essere disposti a passare alla piattaforma digitale prima che questa supporti un gran numero di emittenti. di conseguenza, le emittenti potrebbero voler attendere altri operatori prima di passare alla piattaforma digitale. in mancanza di coordinamento, questo atteggiamento potrebbe ritardare il cambiamento. vi è dunque un interesse per limitare nel tempo la fase di simulcast e per realizzare lo switchover simultaneo delle emittenti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다