검색어: responsabilità (체코어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Spanish

정보

Czech

responsabilità

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

스페인어

정보

체코어

- société à responsabilité limitée/gesellschaft mit beschränkter haftung/società a responsabilità limitata;

스페인어

- société à responsabilité limitée/gesellschaft mit beschrànkter haftung/società a responsabilità limitata,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 13
품질:

체코어

- société de personnes à responsabilité limitéepersonenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid, gesellschaft mit beschränkter haftung, société à responsabilité limitée, società a responsabilità limitata, société à responsabilité limitée,

스페인어

- société de personnes à responsabilité limitée/personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid , gesellschaft mit beschraenkter haftung , société à responsabilité limitée , società a responsabilità limitata , société à responsabilité limitée ;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

f) rozvahu a výsledovku za každé účetní období. dokument, který obsahuje rozvahu, musí uvádět totožnost osob, které jsou na základě právního předpisu pověřeny ji ověřit.u společností gesellschaft mit beschränkter haftung, société de personnes à responsabilité limitée, personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid, société à responsabilité limitée a società a responsabilità limitata německého, belgického, francouzského, italského nebo lucemburského práva, uvedených v článku 1, a společností besloten naamloze vennootschap nizozemského práva je povinné použití tohoto ustanovení odloženo ke dni provedení směrnice týkající se koordinace obsahů rozvah a výsledovek a osvobození od povinnosti zveřejňovat všechny dokumenty nebo jejich část u těchto společností, jejichž celková výše rozvahy je nižší než číselný údaj, který zmíněná směrnice stanoví. rada přijme uvedenou směrnici do dvou let po přijetí této směrnice;

스페인어

f) el balance y la cuenta de pérdidas y ganancias de cada ejercicio. el documento que contenga el balance deberá indicar la identidad de las personas a quienes incumbe, en virtud de la ley, certificarlo. no obstante, para las sociedades de responsabilidad limitada de derecho alemán, belga, francés, griego, italiano o luxemburgués, mencionadas en el artículo 1, así como para las sociedades anónimas cerradas de derecho neerlandés, la aplicación obligatoria de esta disposición se aplazará hasta la fecha de aplicación de una directiva relativa a la coordinación del contenido de los balances y de las cuentas de pérdidas y ganancias, y que exima a aquellas sociedades cuya suma del balance sea inferior a la cifra fijada en dicha directiva, de la obligación de publicar total o parcialmente estos documentos. el consejo adoptará esta directiva dentro de los dos años siguientes a la adopción de la presente directiva;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,588,182 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인