인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
až do konce (1984)
až do konce (1984) (http://www.nwf.cz/index.php?topic=29619.0)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
až do konce
až do konce
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
až do konce života
till the end of time.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
pokračovat až do konce nebo
may continue to run until its end; or
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
a prožiješ to až do konce,
we all make a mess of our lives from time to time
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
držel jsem až do konce :) :)
es līdz galam noturēju:):)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
v provozu až do konce 60. let.
it was used until the end of the 60s
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
-1 představuje "až do konce".
-1 represents "till the end".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nastaven na vysokou propustnost až do konce
set up for a high throughput to the end
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nezbývalo než nějak vydržet až do konce.
we simply had to endure till the end.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
stezkou srdce od začátku až do konce!
the path of heart till the end!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a - nemůžu! - Četl jsem až do konce.
and - i can not! - i read to the end.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
vznikající genotypové rezistence na entekavir až do konce 5. roku, studie bez předchozí léčby nukleosidy
emerging genotypic entecavir resistance through year 5, nucleoside-naive studies a
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 6
품질:
což je něco, čemu se až do teď vyhýbal
it's something that he's managed to avoid up 'til now
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
použijí se až do dne 31. prosince 1977.
they shall be applicable until 31 december 1977.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
věří, že Čína jen získává zpět postavení a prestiž, jimž se až do konce osmnáctého století těšila.
china, they believe, is regaining the status and prestige that it enjoyed until the end of the eighteenth century.
마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:
u pacientů léčených přípravkem nevanac byla menší pravděpodobnost bolesti očí a měřitelných známek zánětu (buňky a zakalení v komorové vodě) v časném pooperačním období až do konce léčby než u pacientů léčených vehikulem.
patients treated with nevanac were less likely to have ocular pain and measurable signs of inflammation (aqueous cells and flare) in the early postoperative period through to the end of treatment than those treated with its vehicle.