전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
masithi amen siya kadumisa amen bawo
마지막 업데이트: 2023-05-24
사용 빈도: 1
품질:
ubabalo malube nani nonke. amen.
die gnade sei mit euch allen! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
makabongwe uyehova ngonaphakade. amen, amen.
gelobt sei der herr ewiglich! amen, amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bayakubulisa abantwana bodade wenu onyuliweyo. amen.
es grüßen dich die kinder deiner schwester, der auserwählten. amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthixo ke woxolo makabe nani nonke. amen.
der gott aber des friedens sei mit euch allen! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthando lwam malube nani nonke bakukristu yesu. amen.
meine liebe sei mit euch allen in christo jesu! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuye makubekho uzuko, kude kuse emaphakadeni asemaphakadeni. amen.
welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuye makubekho uzuko namandla, kuse emaphakadeni asemaphakadeni. amen.
ihm sei ehre und macht von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch allen! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 3
품질:
uqalekisiwe olala nomkhwekazi wakhe; bathi bonke abantu, amen.
verflucht sei, wer bei seiner schwiegermutter liegt! und alles volk soll sagen: amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uqalekisiwe ombulalayo ummelwane wakhe ngasese; bathi bonke abantu, amen.
verflucht sei, wer seinen nächsten heimlich erschlägt! und alles volk soll sagen: amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uqalekisiwe ojika isigwebo somphambukeli nenkedama nomhlolokazi; bathi bonke abantu, amen.
verflucht sei, wer das recht des fremdlings, des waisen und der witwe beugt! und alles volk soll sagen: amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuye malubekho uzuko ebandleni elikukristu yesu, kuse kuzo zonke izizukulwana zalo iphakade lasemaphakadeni. amen.
dem sei ehre in der gemeinde, die in christo jesu ist, zu aller zeit, von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
malisikelelwe igama lakhe elizukileyo ngonaphakade, lizale lonke ihlabathi luzuko lwakhe. amen, amen.
und gelobet sei sein herrlicher name ewiglich; und alle lande müssen seiner ehre voll werden! amen, amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthi lowo uzingqinayo ezi zinto, ewe, ndiyeza kamsinya. amen. ewe, yiza, nkosi yesu.
es spricht, der solches bezeugt: ja, ich komme bald. amen, ja komm, herr jesu!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uqalekisiwe olala nomkayise; ngokuba utyhila isondo lengubo kayise; bathi bonke abantu, amen.
verflucht sei, wer bei seines vaters weibe liegt, daß er aufdecke die decke seines vaters! und alles volk soll sagen: amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kukho ke nezinye izinto ezininzi awazenzayo uyesu; ezingathi zithe zabhalwa ngazinye, ndithi nehlabathi eli alingezibambi iincwadi ezo zingabhalwayo. amen.
es sind auch viele andere dinge, die jesus getan hat; so sie aber sollten eins nach dem andern geschrieben werden, achte ich, die welt würde die bücher nicht fassen, die zu schreiben wären.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kananjalo ndavuthulula isondo lengubo yam, ndathi, uthixo makenjenje ukubavuthulula ezindlwini zabo, nasekuxelengeni kwabo, bonke abantu abangayi kulimisa elo lizwi; mabenjiwe nje ukuvuthululwa, balambathe. lathi lonke ibandla, amen; bamdumisa uyehova. benza ke abantu ngokwelo lizwi.
auch schüttelte ich meinen busen aus und sprach: also schüttle gott aus jedermann von seinem hause und von seiner arbeit, der dies wort nicht handhabt, daß er sei ausgeschüttelt und leer. und die ganze gemeinde sprach: amen! und lobte den herrn. und das volk tat also.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.