검색어: sakwamanase (코사어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Esperanto

정보

Xhosa

sakwamanase

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

에스페란토어

정보

코사어

nakumarubhen, nakumagadi, nakwisiqingatha sesizwe sakwamanase, wathi uyoshuwa,

에스페란토어

kaj al la rubenidoj kaj al la gadidoj kaj al la duontribo de manase, josuo diris jene:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwisizwe sakwayosefu, esisisizwe sakwamanase, ibingugadi, unyana kasusi;

에스페란토어

el la tribo de jozef, el la tribo de manase, gadi, filo de susi;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke ngoko labe eli lizwe libe lilifa kwezizwe ezisithoba, nakwesiqingatha sesizwe sakwamanase,

에스페란토어

kaj nun dividu cxi tiun landon en heredajn partojn por la naux triboj kaj por la duontribo de manase.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wandula uyoshuwa ukuwabiza amarubhen, namagadi, nesiqingatha sesizwe sakwamanase, wathi kuwo,

에스페란토어

tiam josuo alvokis la rubenidojn kaj la gadidojn kaj la duontribon de manase;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngakuye ibe sisizwe sakwamanase; inkulu yoonyana bakamanase ngugamaliyeli, unyana kapedatsure;

에스페란토어

apude estu la tribo de manase; kaj la princo de la manaseidoj estas gamliel, filo de pedacur;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

baya ke koonyana bakarubhen, nakoonyana bakagadi, nakwisiqingatha sesizwe sakwamanase, ezweni lasegiliyadi;

에스페란토어

kaj ili venis al la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase en la landon gilead, kaj ekparolis al ili, dirante:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwisiqingatha sesizwe sakwamanase lishumi elinesibhozo lamawaka, ababalulwa ngamagama, ukuba baye kumenza ukumkani udavide.

에스페란토어

el la duontribo de manase dek ok mil, kiuj estis vokitaj lauxnome, por iri regxigi davidon;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

abanye oonyana bakakehati bafumana ngeqashiso imizi elishumi emizalwaneni yesizwe sakwaefrayim, nasesizweni sakwadan, nasesiqingatheni sesizwe sakwamanase.

에스페란토어

kaj al la ceteraj filoj de kehat estis donitaj de la familioj de la tribo de efraim kaj de la tribo de dan kaj de la duontribo de manase, per loto, dek urboj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

oonyana bakakehati abaseleyo banikwa emzalwaneni wesizwe sakwaefrayim, nasesizweni sakwadan, nasesiqingatheni sesizwe sakwamanase, ngeqashiso imizi elishumi.

에스페란토어

al la idoj de kehat, kiuj restis el la familio de la tribo, oni donis de la duontribo de manase lauxlote dek urbojn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

phesheya kweyordan, kwarubhen nakwagadi, nakwisiqingatha sesizwe sakwamanase, beneentonga zonke zomkhosi wokulwa, yalikhulu elinamanci mabini amawaka.

에스페란토어

de trans jordan, el la rubenidoj, la gadidoj, kaj la duontribo de manase, kun cxiaj militaj bataliloj, cent dudek mil.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bawela oonyana bakarubhen, noonyana bakagadi, nesiqingatha sesizwe sakwamanase, bexhobile, phambi koonyana bakasirayeli, njengoko wathethayo umoses kubo.

에스페란토어

kaj la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase transiris armitaj antaux la izraelidoj, kiel diris al ili moseo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

esizweni sakwa-ashere kwatywinwa ishumi elinambini lamawaka. esizweni sakwanafetali kwatywinwa ishumi elinambini lamawaka. esizweni sakwamanase kwatywinwa ishumi elinambini lamawaka.

에스페란토어

el la tribo de asxer, dek du miloj; el la tribo de naftali, dek du miloj; el la tribo de manase, dek du miloj;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

oonyana bakagershom ngokwemizalwane yabo banikwa esizweni sakwaisakare, nasesizweni sakwa-ashere, nasesizweni sakwanafetali, nasesizweni sakwamanase ebhashan, imizi yalishumi elinamithathu.

에스페란토어

al la idoj de gersxon laux iliaj familioj oni donis de la tribo isahxar, de la tribo asxer, de la tribo naftali, kaj de la tribo manase en basxan dek tri urbojn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bafika emimandleni yaseyordan, esezweni lakwakanan. oonyana bakarubhen, noonyana bakagadi, nesiqingatha sesizwe sakwamanase bakha khona isibingelelo ngaseyordan, isibingelelo esikhulu, esibonakalayo.

에스페란토어

kaj ili venis en la distriktojn cxe jordan, kiuj estas en la lando kanaana; kaj la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase konstruis tie altaron cxe jordan, altaron grandan kaj bonaspektan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

nabazalwana bakhe, amakroti angamawaka amabini anamakhulu asixhenxe, ooyise bezindlu, udavide ukumkani wabenza abaphathi bamarubhen namagadi nesiqingatha sesizwe sakwamanase, ezintweni zonke zikathixo, nasezintweni zokumkani.

에스페란토어

kaj liaj fratoj, bravaj homoj, du mil sepcent, cxefoj de patrodomoj; al ili la regxo david donis oficojn cxe la rubenidoj, la gadidoj, kaj la duontribo de manase, por cxiuj aferoj de dio kaj aferoj de la regxo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku oonyana besiqingatha sesizwe sakwamanase bahlala kwelo zwe; bathabathela ebhashan, besa ebhahali-hermon, nasesenire, nasentabeni yehermon, ukuba baninzi kwabo.

에스페란토어

la idoj de la duontribo de manase logxis en la lando de basxan gxis baal-hxermon, senir, kaj la monto hxermon. ili estis en granda nombro.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uthixo kasirayeli wawuxhokonxa umoya kapuli, ukumkani waseasiriya, nomoya katigelate-pilenezere, ukumkani waseasiriya, wawafudusa amarubhen, namagadi, nesiqingatha sesizwe sakwamanase, wabasa ehala, nasehabhore, nasehara, nasemlanjeni oyigozan, unanamhla.

에스페란토어

tial dio de izrael ekscitis kontraux ili la spiriton de pul, regxo de asirio, kaj la spiriton de tiglat-pileser, regxo de asirio, kaj li elpatrujigis la rubenidojn, la gadidojn, kaj la duontribon de la manaseidoj, kaj forkondukis ilin en hxalahxon, hxaboron, haran, kaj al la rivero gozan gxis la nuna tago.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,179,868 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인