검색어: wakhangela (코사어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Esperanto

정보

Xhosa

wakhangela

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

에스페란토어

정보

코사어

kodwa umkakhe, esemva kwakhe, wakhangela ngasemva, waba yintsika yetyuwa.

에스페란토어

kaj lia edzino ekrigardis malantauxen, kaj sxi farigxis kolono el salo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wakhangela ezulwini, wancwina, wathi kuso, efata, oko kukuthi, vuleka.

에스페란토어

kaj suprenrigardinte al la cxielo, li gxemis, kaj diris al li:efata, tio estas:malfermigxu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wakhangela, nanko kukho ngasentlokweni yakhe iqebengwana elosiweyo lesonka, neselwa lamanzi. wadla ke, wasela, wabuya walala.

에스페란토어

li ekrigardis, kaj jen cxe sia kaploko li ekvidis bakitan paneton kaj krucxon kun akvo. kaj li mangxis kaj trinkis, kaj denove kusxigxis, por dormi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wabathabatha abantu, wabahlula baba maqela mathathu, walalela emasimini; wakhangela, wabona abantu bephuma kuloo mzi, wabavunukela wabaxabela.

에스페란토어

kaj li prenis sian militistaron kaj dividis gxin en tri tacxmentojn kaj faris embuskon sur la kampo. kiam li vidis, ke la popolo eliras el la urbo, li levigxis kontraux ili kaj batis ilin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ezithabathile ke izonka zozihlanu neentlanzi zombini, wakhangela ezulwini, wazisikelela, waqhekeza; wamana enika abafundi, ukuba babeke ezihlweleni.

에스페란토어

kaj li prenis la kvin panojn kaj la du fisxojn, kaj suprenrigardinte al la cxielo, li ilin benis kaj dispecigis, kaj donis al la discxiploj, por meti antaux la homamason.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke udavide ebehleli phakathi kwamasango amabini. umlindi waya emphezulwini wesango eludongeni, waphakamisa amehlo akhe, wakhangela, nanko kusiza indoda, ibaleka iyodwa.

에스페란토어

david sidis inter la du pordegoj; kaj la gardostaranto iradis sur la tegmento de la pordego, super la muro, kaj, levinte siajn okulojn, li ekvidis, ke jen iu viro sola kuras.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ukuba uthe wakhangela umbingeleli, o! akukho lunwele lumhlophe etshatshazini, alithe gangqa eluswini, libunile: umbingeleli womvalela imihla esixhenxe;

에스페란토어

se la pastro vidos, ke sur la makulo ne estas blankaj haroj kaj gxi ne estas pli profunda ol la hauxto kaj gxi estas malmulte rimarkebla, tiam la pastro ensxlosos lin por sep tagoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwathi, akubon’ ukuba ulibele umzuzu khona, wondela uabhimeleki, ukumkani wamafilisti, ngefestile; wakhangela, nanko, uisake edlala norebheka umkakhe.

에스페란토어

unu fojon, kiam li estis tie jam de longa tempo, abimelehx, la regxo de la filisxtoj, rigardis tra la fenestro, kaj vidis, ke isaak amuzigxas kun sia edzino rebeka.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kwathi, ngomnyaka wamakhulu omathandathu anamnye, ngolokuqala enyangeni yokuqala, amanzi atsha ehlabathini; unowa walususa uphahla lomkhombe; wakhangela, nango umhlaba womile.

에스페란토어

kaj en la sescent-unua jaro, en la unua tago de la unua monato, forsekigxis la akvo sur la tero; kaj noa malfermis la tegmenton de la arkeo, kaj li vidis, ke sekigxis la suprajxo de la tero.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wakhangela, nanko ukumkani emi endaweni ephakamileyo ngokwesiko, nabathetheli nabavutheli ngamaxilongo bengakukumkani; abantu bonke belizwe bevuya, bevuthela amaxilongo. wazikrazula iingubo zakhe uataliya, wakhala wathi, licebo! licebo!

에스페란토어

kaj sxi ekvidis, ke jen la regxo staras cxe la kolono, laux la moro, kaj la eminentuloj kaj la trumpetistoj apud la regxo, kaj la tuta popolo de la lando gxojas, kaj oni trumpetas. tiam atalja dissxiris siajn vestojn, kaj ekkriis:konspiro, konspiro!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,603,036 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인