검색어: ezimashumi (코사어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Tagalog

정보

Xhosa

ezimashumi

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

타갈로그어

정보

코사어

ngecala lempumalanga ngasempumalanga aziikubhite ezimashumi mahlanu.

타갈로그어

at sa tagilirang silanganan na dakong silanganan ay may limangpung siko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

abuya ekulihloleni ilizwe ekupheleni kweentsuku ezimashumi mane.

타갈로그어

at sila'y nagbalik pagkatiktik sa lupain, sa katapusan ng apat na pung araw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ububanzi bentendelezo ngecala lempumalanga ngasempumalanga boba ziikubhite ezimashumi mahlanu.

타갈로그어

at sa kaluwangan ng looban sa dakong silanganan, sa dakong sinisikatan ng araw, ay magkakaroon ng limangpung siko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wabakho umvumbi wemvula ehlabathini iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mani.

타갈로그어

at umulan sa ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ezecala lesibini lomnquba, ngelasentla icala, benza iiplanga ezimashumi mabini,

타갈로그어

at sa ikalawang tagiliran ng tabernakulo sa dakong hilagaan, ay gumawa siya ng dalawang pung tabla.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ubunzima bezikhonkwane bebuziishekele ezimashumi mahlanu zegolide. wawaleka ngegolide amagumbi aphezulu.

타갈로그어

at ang bigat ng mga pako ay limangpung siklong ginto. at kaniyang binalot ng ginto ang pinakamataas na silid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

balityhutyha ke lonke ilizwe, beza eyerusalem ekupheleni kweenyanga ezisithoba ezineentsuku ezimashumi mabini.

타갈로그어

sa gayon nang sila'y makapagparoo't parito na, sa buong lupain, ay nagsiparoon sila sa jerusalem sa katapusan ng siyam na buwan at dalawang pung araw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

phakathi kwamagumbi ibe ibububanzi beekubhite ezimashumi mabini obujikelezileyo, bayijikeleza indlu ngeenxa zonke.

타갈로그어

at ang pagitan ng mga silid ay may luwang na dalawang pung siko sa palibot ng bahay sa lahat ng dako.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

phambi kwecala elibude buziikubhite ezilikhulu, elimnyango ungasentla, ububanzi baba ziikubhite ezimashumi mahlanu.

타갈로그어

sa harapan ng isang daang siko ang haba, ay nandoon ang pintuang hilagaan, at ang luwang ay limang pung siko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

amaphiko ezo kerubhi oluka iikubhite ezimashumi mabini; zema ngeenyawo, zikhangelise ubuso kuyo indlu.

타갈로그어

ang mga pakpak ng mga querubing ito ay nangakaladlad ng dalawangpung siko: at sila'y nangakatayo ng kanilang mga paa, at ang kanilang mga mukha ay paharap sa dako ng bahay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ukudla kwakho oya kukudla koba ngokomlinganiselo, iishekele ezimashumi mabini ngosuku; uya kusidla amaxesha ngamaxesha.

타갈로그어

at ang iyong pagkain na iyong kakanin ay magiging ayon sa timbang, dalawang pung siklo isang araw: araw-araw ay iyong kakanin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

iingqameko zajikeleza ngeenxa zonke: zaba ziikubhite ezimashumi mabini anantlanu ubude, zaba ziikubhite ezintlanu ububanzi.

타갈로그어

at may mga hubog sa palibot, na dalawang pu't limang siko ang haba, at limang siko ang luwang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

waye esentlango apho iintsuku ezimashumi mane, ehendwa ngusathana; waye endawonye namarhamncwa; zaye izithunywa zezulu zimlungiselela.

타갈로그어

at siya'y nasa ilang na apat na pung araw na tinutukso ni satanas; at kasama siya ng mga ganid; at pinaglingkuran siya ng mga anghel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wenza phambi kwendlu iintsika zambini: zaziikubhite ezimashumi mathathu anantlanu ubude bazo; ingqukuva esemantloko azo ibiziikubhite ezintlanu.

타갈로그어

siya'y gumawa rin sa harap ng bahay ng dalawang haligi na may tatlongpu't limang siko ang taas, at ang kapitel na nasa ibabaw ng bawa't isa sa mga yaon ay limang siko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ubude belengalenga lilinye baba ziikubhite ezimashumi mathathu, ububanzi belengalenga lilinye baba ziikubhite ezine; loo malengalenga alishumi elinalinye alingana.

타갈로그어

ang haba ng bawa't tabing ay tatlong pung siko, at apat na siko ang luwang ng bawa't tabing; ang labing isang tabing ay magkakaisa ng sukat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ubude belengalenga lilinye boba ziikubhite ezimashumi mathathu; ububanzi belengalenga lilinye boba ziikubhite ezine; loo malengalenga alishumi elinalinye olingana.

타갈로그어

ang magiging haba ng bawa't tabing ay tatlong pung siko, at ang luwang ng bawa't tabing ay apat na siko: ang labing isang tabing ay magkakaroon ng isang sukat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

emagumbini omane ayo intendelezo ibe izintendelezo ezivaliweyo: ubude buziikubhite ezimashumi mane, ububanzi buziikubhite ezimashumi mathathu, umlinganiso umnye kuloo magumbi omane.

타갈로그어

sa apat na sulok ng looban ay may mga looban na nababakod, apat na pung siko ang haba at tatlong pu ang luwang: ang apat na ito sa mga sulok ay may isang sukat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wenza ivaranda yeentsika: yaziikubhite ezimashumi mahlanu ubude bayo, neekubhite ezimashumi mathathu ububanzi bayo, zinevaranda engaphambi kwazo, neentsika nezinyuko phambi kwazo.

타갈로그어

at siya'y gumawa ng portiko na may mga haligi: ang haba niyao'y limang pung siko, at ang luwang niyao'y tatlong pung siko, at may isang portiko na nasa harap ng mga yaon; at mga haligi at sikang ang nangasa harap ng mga yaon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

oko ndandinyuke ndaya entabeni ukuya kuthabatha amacwecwe amatye, amacwecwe omnqophiso abewenza uyehova nani, ndahlala iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane entabeni, ndingadli sonka, ndingaseli manzi.

타갈로그어

nang ako'y sumampa sa bundok upang tanggapin ang mga tapyas na bato, sa makatuwid baga'y ang mga tapyas ng tipan na ginawa ng panginoon sa inyo, ay natira nga ako sa bundok na apat na pung araw at apat na pung gabi; hindi ako kumain ng tinapay ni uminom ng tubig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

benza iziseko zesilivere zamashumi mane phantsi kweeplanga ezimashumi mabini; zazibini iziseko zeempondlo zayo zombini, phantsi kweplanga inye; zazibini iziseko zeempondlo zayo zombini, phantsi kweplanga inye.

타갈로그어

at siya'y gumawa ng apat na pung tungtungang pilak sa ilalim ng dalawang pung tabla: dalawang tungtungan sa ilalim ng isang tabla na ukol sa kaniyang dalawang mitsa; at dalawang tungtungan sa ilalim ng isang tabla na ukol sa kaniyang dalawang mitsa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,092,408 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인