검색어: ljubi (크로아티아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

German

정보

Croatian

ljubi

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

독일어

정보

크로아티아어

ljubi tetka

독일어

kissing auntie

마지막 업데이트: 2022-12-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

u usta ljubi tko odgovara pošteno.

독일어

eine richtige antwort ist wie ein lieblicher kuß.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

a ljubi li tko boga, bog ga poznaje.

독일어

so aber jemand gott liebt, der ist von ihm erkannt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

moja duša èuva propise tvoje i ljubi ih veoma.

독일어

meine seele hält deine zeugnisse und liebt sie sehr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

tko ne ljubi, ne upozna boga jer bog je ljubav.

독일어

wer nicht liebhat, der kennt gott nicht; denn gott ist liebe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

jer jahve ljubi narod svoj, spasenjem ovjenèava ponizne!

독일어

denn der herr hat wohlgefallen an seinem volk; er hilft den elenden herrlich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

ako tko ne ljubi gospodina, neka bude proklet. marana tha!

독일어

so jemand den herrn jesus christus nicht liebhat, der sei anathema. maran atha! (das heißt: der sei verflucht. unser herr kommt!)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

druga, ovoj slièna: ljubi svoga bližnjega kao sebe samoga.

독일어

das andere aber ist ihm gleich; du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

on ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote jahvine.

독일어

er liebt die gerechtigkeit und gericht; die erde ist voll der güte des herrn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

jer koga gospodin ljubi, onoga i stegom odgaja, šiba sina koga voli.

독일어

denn welchen der herr liebhat, den züchtigt er; und stäupt einen jeglichen sohn, den er aufnimmt."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

ljubi jahve; draža su mu vrata sionska nego svi šatori jakovljevi.

독일어

der herr liebt die tore zions über alle wohnungen jakobs.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

"Èuli ste da je reèeno: ljubi svoga bližnjega, a mrzi neprijatelja.

독일어

ihr habt gehört, daß gesagt ist: "du sollst deinen nächsten lieben und deinen feind hassen."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

daje pravdu siroti i udovici; ljubi pridošlicu, daje mu hranu i odjeæu.

독일어

und schafft recht den waisen und witwen und hat die fremdlinge lieb, daß er ihnen speise und kleider gebe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

grijeh ljubi tko ljubi svaðu, i tko visoko diže svoja vrata, traži propast.

독일어

wer zank liebt, der liebt sünde; und wer seine türe hoch macht, ringt nach einsturz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

dakle, neka svaki od vas ljubi svoju ženu kao samog sebe, a žena neka poštuje svog muža.

독일어

doch auch ihr, ja ein jeglicher habe lieb sein weib als sich selbst; das weib aber fürchte den mann.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

ne ljubite svijeta ni što je u svijetu. ako tko ljubi svijet, nema u njemu ljubavi oèeve.

독일어

habt nicht lieb die welt noch was in der welt ist. so jemand die welt liebhat, in dem ist nicht die liebe des vaters.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

jer otac ljubi sina i pokazuje mu sve što sam èini. pokazat æe mu i veæa djela od ovih te æete se èudom èuditi.

독일어

der vater aber hat den sohn lieb und zeigt ihm alles, was er tut, und wird ihm noch größere werke zeigen, daß ihr euch verwundern werdet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

mi znamo da smo iz smrti prešli u život jer ljubimo braæu; tko ne ljubi, ostaje u smrti.

독일어

wir wissen, daß wir aus dem tode in das leben gekommen sind; denn wir lieben die brüder. wer den bruder nicht liebt, der bleibt im tode.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

크로아티아어

"druga je: ljubi svoga bližnjega kao sebe samoga. nema druge zapovijedi veæe od tih."

독일어

und das andere ist ihm gleich: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst." es ist kein anderes gebot größer denn diese.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

"tko ljubi oca ili majku više nego mene, nije mene dostojan. tko ljubi sina ili kæer više nego mene, nije mene dostojan.

독일어

wer vater oder mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert; und wer sohn oder tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,815,440 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인