전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
spasi sam sebe, siði s kria!"
hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
spasi me, boe: vode mi doðoe do grla!
ich versinke im tiefen schlamm, da kein grund ist; ich bin im tiefen wasser, und die flut will mich ersäufen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
izbavi me od bezakonika, od krvoloka spasi me!
denn siehe, herr, sie lauern auf meine seele; die starken sammeln sich wider mich ohne meine schuld und missetat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
boe, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
herr, gott zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem gebet deines volkes?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na polje prostrano izvede me, spasi me jer sam mu mio.
der herr tut wohl an mir nach meiner gerechtigkeit; er vergilt mir nach der reinigkeit meiner hände.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer stoji s desne siromahu da mu duu spasi od sudaca.
denn er steht dem armen zur rechten, daß er ihm helfe von denen, die sein leben verurteilen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da duu njegovu spasi od jame i da mu ivot svjetloæu obasja.
daß er seine seele zurückhole aus dem verderben und erleuchte ihn mit dem licht der lebendigen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
k tebi vapijem, spasi me, tvojeg æu se drat' svjedoèanstva.
ich rufe zu dir; hilf mir, daß ich deine zeugnisse halte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"hej, sione, koji ivi kod kæeri babilonske, spasi se!"
und sollen zu der zeit viel heiden zum herrn getan werden und sollen mein volk sein; und ich will bei dir wohnen, und sollst erfahren, daß mich der herr zebaoth zu dir gesandt hat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
anðeo jahvin tabor podie oko njegovih tovalaca da ih spasi. $tet
schmecket und sehet, wie freundlich der herr ist. wohl dem, der auf ihn traut!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oni pristupie i probudie ga govoreæi: "gospodine, spasi, pogibosmo!"
und die jünger traten zu ihm und weckten ihn auf und sprachen: herr, hilf uns, wir verderben!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ne, nije ruka jahvina prekratka da spasi, niti mu je uho otvrdlo da ne bi èuo,
siehe, des herrn hand ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen könne, und seine ohren sind nicht hart geworden, daß er nicht höre;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!"
und sprechen: "gott hat ihn verlassen; jaget nach und ergreifet ihn, denn da ist kein erretter."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"u jahvu se on uzda, neka ga sad izbavi, neka ga spasi ako mu omilje!"
denn du hast mich aus meiner mutter leib gezogen; du warst meine zuversicht, da ich noch an meiner mutter brüsten war.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a ostali rekoe: "pusti da vidimo hoæe li doæi ilija da ga spasi."
die andern aber sprachen: halt, laß sehen, ob elia komme und ihm helfe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
spasi me, jahve, od ruku zlotvora, èuvaj me od èovjeka nasilna koji hoæe da mi noga posrne.
die hoffärtigen legen mir stricke und breiten mir seile aus zum netz und stellen mir fallen an den weg. (sela.)
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali se u njemu naðe èovjek siromah mudar koji spasi grad svojom mudroæu, a poslije se nitko nije sjeæao toga èovjeka.
und ward darin gefunden ein armer, weiser mann, der errettete dieselbe stadt durch seine weisheit; und kein mensch gedachte desselben armen mannes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iscijeli me, jahve, i bit æu zdrav, spasi me, i bit æu spaen, jer ti si pjesma moja.
heile du mich, herr, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein ruhm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ti, jahve, gospode, rad imena svog zauzmi se za me, spasi me jer je dobrostiva ljubav tvoja!
aber du, herr herr, sei du mit mir um deines namens willen; denn deine gnade ist mein trost: errette mich!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"ti koji razvaljuje hram i za tri ga dana sagradi, spasi sam sebe! ako si sin boji, siði s kria!"
und sprachen: der du den tempel gottes zerbrichst und baust ihn in drei tagen, hilf dir selber! bist du gottes sohn, so steig herab von kreuz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다