전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pretjeèem zoru i molim za pomoæ, u tvoje se rijeèi uzdam.
ich komme in der frühe und schreie; auf dein wort hoffe ich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dua moja èeka gospodina vie no zoru straa noæna; vie no zoru straa noæna
meine seele wartet auf den herrn von einer morgenwache bis zur andern.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uza zakon! uza svjedoèanstvo! tko ne rekne tako, zoru neæe doèekati.
ja, nach dem gesetz und zeugnis! werden sie das nicht sagen, so werden sie die morgenröte nicht haben,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pred zoru ena doðe i pade na ulaz kuæe onog èovjeka gdje je bio njen gospodar i leala je ondje dok se nije razdanilo.
da kam das weib hart vor morgens und fiel nieder vor der tür am hause des mannes, darin ihr herr war, und lag da, bis es licht ward.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
u zoru eto ga opet u hramu. sav je narod hrlio k njemu. on sjede i stade pouèavati.
und frühmorgens kam er wieder in den tempel, und alles volk kam zu ihm; und er setzte sich und lehrte sie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
evo to vam betel uèini jer ste u zlu ogrezli: u zoru æe zavijek nestati kralja izraelova!
ebenso soll's euch zu beth-el auch gehen um eurer großen bosheit willen, daß der könig israels frühmorgens untergehe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
probudi se, duo moja! probudi se, harfo i citaro! probudit æu zoru jutarnju.
herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada se david i sav narod to bijae s njim die i prijeðe preko jordana; u zoru nije vie bilo nijednoga koji nije preao preko jordana.
da machte sich david auf und alles volk, das bei ihm war, und gingen über den jordan, bis es lichter morgen ward, und fehlte nicht an einem, der nicht über den jordan gegangen wäre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer, gle, on sazda planine i stvori vjetar, otkriva èovjeku misao svoju, on tvori zoru i mrak, i penje se na vrh visova zemaljskih, jahve, bog nad vojskama, njegovo je ime.
denn siehe, er ist's, der die berge macht, den wind schafft und zeigt dem menschen, was er im sinn hat. er macht die morgenröte und die finsternis; er tritt einher auf den höhen der erde, er heißt herr, gott zebaoth.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: