전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pokai mi put odredaba svojih i o èudesima æu tvojim razmiljat'.
meinga ahau kia matau ki te ara o au ako: kia whakaaroaro ai ahau ki au mahi whakamiharo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
njega koji djelovanjem sotoninim dolazi sa svom silom, lanim znamenjima i èudesima
ara a ia pu, i rite nei tona taenga mai ki te mahinga a hatana, i runga i te mana, i nga tohu, i nga merekara teka
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Èudesima svojim spomen postavi, $het blag je jahve i milosrdan. $tet
kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a ihowa, he aroha
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a suposvjedoèio bog znamenjima i èudesima, najrazlièitijim silnim djelima i darivanjima duha svetoga po svojoj volji.
me te whakaatu ano te atua ki ta ratou, i runga i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i tona tini o nga merekara, i nga tuwhanga mai ano hoki o te wairua tapu, he pera ano me tana i pai ai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iz egipta nas izvede jahve moænom rukom i ispruenom miicom, velikom strahotom, znakovima i èudesima.
na whakaputaina mai ana matou e ihowa i ihipa ki te ringa kaha, ki te takakau maro tonu, me te whakamataku nui, me nga tohu, me nga merekara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato æu ja pruiti svoju aku i pritisnuti egipat svakovrsnim èudesima to æu ih u njemu izvesti. poslije æe vas pustiti.
a ka takiritia toku ringa, ka patua hoki a ihipa ki aku merekara katoa, e mea ai ahau i waenganui ona; a, muri iho, ka tukua mai koutou e ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ti si izveo svoj narod izraelski iz zemlje egipatske znamenjima i èudesima, rukom moænom i miicom podignutom, strahotama velikim.
nau nei hoki i kawe mai tau iwi, a iharaira, i te whenua o ihipa i runga i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i te ringa kaha, i te takakau maro hoki, i te wehi nui
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
po svim onim znakovima i èudesima u zemlji egipatskoj za koja ga je jahve slao da ih uèini na faraonu, na svim slubenicima njegovim i na svoj zemlji njegovoj,
ara mo nga tohu katoa, mo nga merekara i unga ai ia e ihowa ki te mahi i te whenua o ihipa, ki a parao ratou ko ona tangata katoa, ki tona whenua katoa hoki
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jedan upita èovjeka odjevena u lanene haljine koji stajae iznad voda rijeke: "kada æe doæi kraj tim èudesima?"
na ko te meatanga a tetahi ki te tangata i te kakahu rinena, ki tera i runga i nga wai o te awa, ko ahea ra ano te mutunga o enei mea whakamiharo
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
postoji li ijedan narod na zemlji kao tvoj izraelski narod radi kojega je bog iao da ga izbavi sebi za narod da tako steèe sebi ime velikim i stranim èudesima, izgoneæi krivoboaèka plemena pred svojim narodom koji si otkupio iz egipta?
ko tehea iwi kotahi hoki o te whenua hei rite mo tau iwi, ara mo iharaira, i haere nei te atua ki te hoki hei iwi mana ake, hei mea ingoa mona, ki te mahi ano i nga mea nunui mou, i nga mea whakamataku hoki mo tou whenua, i te aroaro o tau iwi i hokona nei e koe mau i ihipa, i nga tauiwi, i o ratou atua ano hoki
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
znacima si se i èudesima oborio na faraona i na sve sluge njegove, i na sav narod zemlje njegove; jer znao si kolika je bila protiv njih drskost njihova. sebi si ime stekao koje do danas traje.
na homai ana e koe he tohu, he merekara, ki a parao, ki ana tangata katoa, ki te iwi katoa o tona whenua: i mohio hoki koe ki ta ratou whakakake ki a ratou. na kua whai ingoa koe; koia ano tenei inaianei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
postoji li ijedan narod na zemlji kao tvoj izraelski narod, radi kojega je bog iao da ga izbavi sebi za narod, da tako steèe sebi ime velikim i stranim èudesima, izgoneæi krivoboaèka plemena pred svojim narodom koji si otkupio iz egipta?
ko tehea iwi hoki o te whenua hei rite mo tau iwi, mo iharaira, i haere nei te atua ki te hoki hei iwi mana ake, hei mea ingoa mou, ki nga hanga nunui, whakamataku hoki, i te peinga atu i nga tauiwi i te aroaro o tau iwi i hokona nei e koe i ihi pa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"izraelci, èujte ove rijeèi: isusa nazareæanina, èovjeka kojega bog pred vama potvrdi silnim djelima, èudesima i znamenjima koja, kao to znate, po njemu uèini meðu vama -
e nga tangata o iharaira, kia rongo koutou ki enei kupu; ko ihu o nahareta, he tangata i tino whaitohungia e te atua ki a koutou i runga i nga merekara, i nga mea whakamiharo, i nga tohu i mea ai te atua kia mahia e ia i waenganui o koutou, e mo hio ana ano ra koutou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다