전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
godina
tau
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
odabrana godina
_tāria
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
joau je bilo sedam godina kad se zakraljio.
no te whitu o nga tau o iehu i kingi ai a iehoaha; a e wha tekau ona tau i kingi ai ia ki hiruharama: a, ko te ingoa o tona whaea, ko tipia o peerehepa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a neka je ena dvanaest godina bolovala od krvarenja,
na ko tetahi wahine e mate ana i te pakaruhanga toto, ka tekau ma rua nga tau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kad je izaku bilo sto i osamdeset godina, umrije.
a kotahi rau e waru tekau tau nga ra o ihaka
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oko èetrdeset ga je godina na rukama nosio u pustinji
na me te mea e wha tekau nga tau i whakamanawanui ai ki to ratou ahua i te koraha
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abrahamu bijae devedeset i devet godina kad se obrezao,
na e iwa tekau ma iwa nga tau o aperahama i te kotinga o tona kiri matamata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kad mu bijae dvanaest godina, uziðoe po obièaju blagdanskom.
a ka tekau ma rua ona tau, ka haere ratou i runga i nga ritenga o te hakari
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a faraon upita jakova: "koliko ti je godina?"
a ka mea a parao ki a hakopa, ka hia ou tau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
duljina sarina ivota bila je stotinu dvadeset i sedam godina.
a kotahi rau e rua tekau ma whitu nga tau i ora ai a hara: ko nga tau enei i ora ai a hara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"est godina zasijavaj svoju zemlju i njezine plodove pobiri,
kia ono hoki nga tau e rui ai koe i tou oneone, e kohikohi ai hoki i ona hua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
abramu je bilo osamdeset i est godina kad mu je hagara rodila jimaela.
na e waru tekau ma ono nga tau o aperama i te whanautanga o ihimaera tama a hakara raua ko aperama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
adam poivje u svemu devet stotina i trideset godina. potom umrije.
na ko nga ra katoa i ora ai a arama e iwa rau e toru tekau tau: a ka mate ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad kome bude pedeset godina, neka istupi iz slube i neka vie ne slui.
ka maha ake o ratou tau i te rima tekau, me whakamutu ta ratou mahi i nga mahi o reira, kaua ano hoki he mahi ma ratou i muri iho
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"nakon vie godina doðoh da donesem milostinju za svoj narod i prinose;
na, muri iho i nga tau e maha, ka tae mai ahau ki te kawe mai i nga mea atawhai rawakore ki toku iwi, me nga whakahere
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bilo mu je dvadeset i pet godina kad se zakraljio. kraljevao je esnaest godina u jeruzalemu.
e rua tekau ma rima ona tau i tona kingitanga, a tekau ma ono nga tau i kingi ai ia ki hiruharama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako ostaje jo mnogo godina, neka isplati za svoju otkupninu u omjeru svoje prodajne svote.
ki te maha ake nga tau, kia rite ki ena te utu mo tona hokinga e whakahokia atu e ia i roto i te moni i hokona ai ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'kad postite i narièete petoga i sedmoga mjeseca veæ sedamdeset godina, zar meni postite?
korero ki nga tangata katoa o te whenua, ratou ko nga tohunga, mea atu, i a koutou i nohopuku ra, i tangi ra, i te rima, i te whitu o nga marama, ara i enei tau e whitu tekau, he nohopuku ranei ta koutou ki ahau? ki ahau koia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"kad mu bijae èetrdeset godina, ponuka ga srce da pohodi braæu svoju, sinove izraelove.
a, ka tata ona tau ki te wha tekau, ka uru mai te whakaaro ki tona ngakau kia haere ia ki ona tuakana, ki nga tama a iharaira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nad izraelom je kraljevao èetrdeset godina; u hebronu je kraljevao sedam godina, u jeruzalemu je kraljevao trideset i tri godine.
na, ko nga ra i kingi ai ia ki te iharaira, e wha tekau tau; e whitu nga tau i kingi ai ia ki heperona, e toru tekau ma toru nga tau i kingi ai ki hiruharama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: