Usted buscó: godina (Croata - Maorí)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

godina

Maorí

tau

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

odabrana godina

Maorí

_tāria

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

joašu je bilo sedam godina kad se zakraljio.

Maorí

no te whitu o nga tau o iehu i kingi ai a iehoaha; a e wha tekau ona tau i kingi ai ia ki hiruharama: a, ko te ingoa o tona whaea, ko tipia o peerehepa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a neka je žena dvanaest godina bolovala od krvarenja,

Maorí

na ko tetahi wahine e mate ana i te pakaruhanga toto, ka tekau ma rua nga tau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad je izaku bilo sto i osamdeset godina, umrije.

Maorí

a kotahi rau e waru tekau tau nga ra o ihaka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

oko èetrdeset ga je godina na rukama nosio u pustinji

Maorí

na me te mea e wha tekau nga tau i whakamanawanui ai ki to ratou ahua i te koraha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

abrahamu bijaše devedeset i devet godina kad se obrezao,

Maorí

na e iwa tekau ma iwa nga tau o aperahama i te kotinga o tona kiri matamata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad mu bijaše dvanaest godina, uziðoše po obièaju blagdanskom.

Maorí

a ka tekau ma rua ona tau, ka haere ratou i runga i nga ritenga o te hakari

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a faraon upita jakova: "koliko ti je godina?"

Maorí

a ka mea a parao ki a hakopa, ka hia ou tau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

duljina sarina života bila je stotinu dvadeset i sedam godina.

Maorí

a kotahi rau e rua tekau ma whitu nga tau i ora ai a hara: ko nga tau enei i ora ai a hara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"Šest godina zasijavaj svoju zemlju i njezine plodove pobiri,

Maorí

kia ono hoki nga tau e rui ai koe i tou oneone, e kohikohi ai hoki i ona hua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

abramu je bilo osamdeset i šest godina kad mu je hagara rodila jišmaela.

Maorí

na e waru tekau ma ono nga tau o aperama i te whanautanga o ihimaera tama a hakara raua ko aperama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. potom umrije.

Maorí

na ko nga ra katoa i ora ai a arama e iwa rau e toru tekau tau: a ka mate ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a kad kome bude pedeset godina, neka istupi iz službe i neka više ne služi.

Maorí

ka maha ake o ratou tau i te rima tekau, me whakamutu ta ratou mahi i nga mahi o reira, kaua ano hoki he mahi ma ratou i muri iho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"nakon više godina doðoh da donesem milostinju za svoj narod i prinose;

Maorí

na, muri iho i nga tau e maha, ka tae mai ahau ki te kawe mai i nga mea atawhai rawakore ki toku iwi, me nga whakahere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

bilo mu je dvadeset i pet godina kad se zakraljio. kraljevao je šesnaest godina u jeruzalemu.

Maorí

e rua tekau ma rima ona tau i tona kingitanga, a tekau ma ono nga tau i kingi ai ia ki hiruharama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako ostaje još mnogo godina, neka isplati za svoju otkupninu u omjeru svoje prodajne svote.

Maorí

ki te maha ake nga tau, kia rite ki ena te utu mo tona hokinga e whakahokia atu e ia i roto i te moni i hokona ai ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

'kad postite i narièete petoga i sedmoga mjeseca veæ sedamdeset godina, zar meni postite?

Maorí

korero ki nga tangata katoa o te whenua, ratou ko nga tohunga, mea atu, i a koutou i nohopuku ra, i tangi ra, i te rima, i te whitu o nga marama, ara i enei tau e whitu tekau, he nohopuku ranei ta koutou ki ahau? ki ahau koia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"kad mu bijaše èetrdeset godina, ponuka ga srce da pohodi braæu svoju, sinove izraelove.

Maorí

a, ka tata ona tau ki te wha tekau, ka uru mai te whakaaro ki tona ngakau kia haere ia ki ona tuakana, ki nga tama a iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

nad izraelom je kraljevao èetrdeset godina; u hebronu je kraljevao sedam godina, u jeruzalemu je kraljevao trideset i tri godine.

Maorí

na, ko nga ra i kingi ai ia ki te iharaira, e wha tekau tau; e whitu nga tau i kingi ai ia ki heperona, e toru tekau ma toru nga tau i kingi ai ki hiruharama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,935,556 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo