전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
u spomen svoga doprinosa, 1937- 1998.
till minnet av hans bidrag, 1937- 1998.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ne svjedoèi lano na blinjega svoga!
du skall icke bära falskt vittnesbörd mot din nästa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
no on je govorio o hramu svoga tijela.
men det var om sin kropps tempel han talade.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iz svoga prebivalita motri sve stanovnike zemaljske:
från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sve vrijeme svoga nazireata on je posveæen jahvi.
så länge hans nasirtid varar, är han helgad åt herren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i pozvat æu svoga slugu elijakima, sina hilkijina.
och på den dagen skall jag kalla på min tjänare eljakim, hilkias son;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uzmite svoga brata pa se opet zaputite onom èovjeku.
tagen ock eder broder med eder, och stån upp och faren tillbaka till mannen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako ne èinim djela oca svoga, nemojte mi vjerovati.
gör jag icke min faders gärningar, så tron mig icke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pogledaj, tite na, boe, pogledaj lice pomazanika svoga!
gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ima li kia svoga roditelja? tko je taj koji kapi rose raða?
säg om regnet har någon fader, och vem han är, som födde daggens droppar?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
druga, ovoj slièna: ljubi svoga blinjega kao sebe samoga.
därnäst kommer ett som är detta likt: 'du skall älska din nästa såsom dig själv.'
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da, od toga i moje srce drhti i s mjesta svoga iskoèiti hoæe.
ja, vid sådant förskräckes mitt hjärta, bävande spritter det upp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sada ti ga odbi i odbaci, silno se razgnjevi na pomazanika svoga.
men nu har du förkastat och förskjutit din smorde och handlat i vrede mot honom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokae silu svoju.
men han frälste dem för sitt namns skull, för att göra sin makt kunnig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"Èuli ste da je reèeno: ljubi svoga blinjega, a mrzi neprijatelja.
i haven hört att det är sagt: 'du skall älska din nästa och hata din ovän.'
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
grad æu ovaj titit, zakriliti ga, sebe radi i rad sluge svoga davida."
ty jag skall beskärma och frälsa denna stad för min tjänare davids skull.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a ti, dokle æe, lijenèino, spavati? kad æe se diæi oda sna svoga?
huru länge vill du ligga, du late? när vill du stå upp ifrån din sömn?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i dri zapovijedi jahve, boga svoga, hodeæi putovima njegovim i bojeæi se njega!
och du skall hålla herrens, din guds, bud, så att du vandrar på hans vägar och fruktar honom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"naposljetku posla k njima sina svoga misleæi: 'potovat æe mog sina.'
slutligen sände han till dem sin son, ty han tänkte: 'de skola väl hava försyn för min son.'
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
davaj mu i prvine od svoga ita, od svoga vina, od svoga ulja i prvine od vune svojih ovaca,
förstlingen av din säd, ditt vin och din olja, och förstlingen av dina fårs ull skall du giva honom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: