검색어: anu ang salita na ginagamit nila diyan (타갈로그어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Danish

정보

Tagalog

anu ang salita na ginagamit nila diyan

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

ang salita na dumating kay jeremias mula sa panginoon na nagsasabi,

덴마크어

det ord som kom til jeremias fra herren

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang salita na dumating kay jeremias mula sa panginoon, na nagsasabi,

덴마크어

det ord, som kom til jeremmas fra herren

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi,

덴마크어

det ord, som kom til jeramias fra herren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ito ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa moab sa panahong nakaraan.

덴마크어

det er ordet, herren fordum talede til moab.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang salita na naalaman ni isaias na anak ni amoz tungkol sa juda at jerusalem.

덴마크어

dette er, hvad esajas, amoz's søn, skuede om jerusalem:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

inyong dinggin ang salita na sinasalita ng panginoon sa inyo, oh sangbahayan ni israel.

덴마크어

hør det ord herren taler til eder, israels hus!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't kung ikaw ay tumangging lumabas, ito ang salita na ipinakilala sa akin ng panginoon,

덴마크어

men vægrer du dig ved at overgive dig, så hør nu, hvad herren har ladet mig skue:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?

덴마크어

og hvis du tænker ved dig selv: "hvorledes skal vi kende det ord, herren ikke har talt?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

alalahanin ninyo ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libolibong sali't saling lahi;

덴마크어

han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag ninyong daragdagan ni babawasan ang salita na aking iniuutos sa inyo, upang inyong maingatan ang mga utos ng panginoon ninyong dios na aking iniuutos sa inyo.

덴마크어

i må hverken lægge noget til eller trække noget fra, hvad jeg byder eder, men i skal holde herren eders guds bud, som jeg pålægger eder.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ito ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa kaniya. niwalang kabuluhan ka ng anak na dalaga ng sion at tinatawanan ka, ang anak na babae ng jerusalem ay iginalaw ang kaniyang ulo sa iyo.

덴마크어

således lyder det ord, herren talede imod ham: hun håner, hun spotter dig, jomfruen, zions datter, jerusalems datter ryster på hovedet ad dig!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, nang suguin ng haring sedechias sa kaniya si pashur na anak ni malchias, at si sephanias na anak ni maasias na saserdote, na sinasabi,

덴마크어

det ord, som kom til jeremias fra herren, da kong zedekias sendte pasjhur, malkias søn, og præsten zefanja, maasejas søn, til ham og lod sige:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ngayon, oh panginoon, matatag nawa ang salita na iyong sinalita tungkol sa iyong lingkod, at tungkol sa kaniyang sangbahayan magpakailan man, at gawin mo nawa na gaya ng iyong sinalita.

덴마크어

så lad da, herre, den forjættelse, du udtalte om din tjener og hans hus, gælde til evig tid og gør, som du sagde!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay jeremias pagkatapos na masunog ng hari ang balumbon, at ang mga salita na sinulat ni baruch na mula sa bibig ni jeremias, na nagsasabi:

덴마크어

men da kongen havde brændt bogrullen med de ord, baruk havde optegnet efter jeremiass mund, kom herrens ord til jeremias således:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang salita na sinalita ni jeremias na propeta kay baruch na anak ni nerias, nang sulatin niya ang mga salitang ito sa isang aklat sa bibig ni jeremias, nang ikaapat na taon ni joacim na anak ni josias, hari sa juda na nagsasabi:

덴마크어

det ord som profeten jeremias talte til baruk, nerijas søn, da han optegnede alle disse ord i en bog efter jeremiass mund i josiass søns, kong jojakim af judas, fjerde regeringsår:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

alalahanin mo, isinasamo ko sa iyo, ang salita na iyong iniutos sa iyong lingkod na kay moises, na sinasabi, kung kayo'y magsisalangsang, aking pangangalatin kayo sa lahat na bayan:

덴마크어

kom det ord i hu, som du pålagde din tjener moses: dersom i er troløse, vil jeg adsplitte eder blandt folkene;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga ito'y yaong nangasa tabi ng daan, na doon nahahasik ang salita; at nang kanilang mapakinggan, pagdaka'y pinaroroonan ni satanas, at inaalis ang salita na inihasik sa kanila.

덴마크어

men de ved vejen, det er dem, hvor ordet bliver sået, og når de høre det, kommer straks satan og borttager ordet,som er sået i dem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang salita na iniutos ni jeremias na propeta kay seraias na anak ni nerias, na anak ni maasias, ng siya'y pumaroon sa babilonia na kasama ni sedechias na hari sa juda, nang ikaapat na taon ng kaniyang paghahari. si seraias nga ay punong bating.

덴마크어

det ord, som profefen jeremias sendte med seraja, en søn at masejas søn nerija, da han rejste, til babel med kong zedekias af juda i hans fjerde regeringsår; seraja sørgede for nattely til kongen, når han var på rejse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hindi dahil sa iyong katuwiran o dahil sa pagtatapat ng iyong loob ay iyong pinapasok upang ariin ang kanilang lupain: kundi dahil sa kasamaan ng mga bansang ito ay pinalalayas sila ng panginoong dios sa harap mo, at upang kaniyang papagtibayin ang salita na isinumpa ng panginoon sa iyong mga magulang kay abraham, kay isaac, at kay jacob.

덴마크어

det er ikke for din retfærdigheds eller dit ædle hjertes skyld, du kommer ind og tager deres land i besiddelse, nej, det er på grund af disse folks ondskab, at herren driver dem bort foran dig, og fordi han vil opfylde det ord, han tilsvor dine fædre,.abraham, isak og jakob.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, nang si nabucodonosor na hari sa babilonia, at ang buo niyang hukbo, at ang lahat na kaharian sa lupa na nangasa ilalim ng kaniyang kapangyarihan, at ang lahat na bayan, ay nakipagbaka laban sa jerusalem, at laban sa lahat ng mga bayan niyaon, na nagsasabi,

덴마크어

det ord, som kom til jeremias fra herren, da kong nebukadnezar af babel og hele hans hær og alle riger på jorden, der stod under hans herredømme, og alle folkeslag angreb jerusalem og alle dets byer; det lød:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,746,960,849 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인