검색어: ewan sa iyo! labo mong kausap! (타갈로그어 - 덴마크어)

타갈로그어

번역기

ewan sa iyo! labo mong kausap!

번역기

덴마크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

덴마크어

정보

타갈로그어

ni magtatayo ka para sa iyo ng pinakaalaalang haligi; na kinapopootan ng panginoon mong dios.

덴마크어

heller ikke må du rejse dig nogen stenstøtte; dem hader herren din gud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.

덴마크어

tvende ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iyong ipagdiwang ang araw ng sabbath, upang ipangilin, gaya ng iniuutos sa iyo ng panginoon mong dios.

덴마크어

tag vare på hviledagen, så du holder den hellig, således som herren din gud har pålagt dig!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bawa't lalake ay magbibigay ng kaniyang kaya, ayon sa pagpapala na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios.

덴마크어

men enhver skal komme med, hvad han kan give efter den velsignelse, herren din gud giver dig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.

덴마크어

alt, hvad jeg pålægger eder, skal i omhyggeligt udføre. du må hverken lægge noget til eller trække noget fra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag kang magtatanim sa iyo ng asera ng anomang kahoy sa siping ng dambana ng panginoon mong dios, na gagawin mo para sa iyo.

덴마크어

du må ikke plante dig nogen asjerastøtte, noget som helst træ ved siden af det alter, du rejser for herren din gud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagpasok mo sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, ay huwag kang magaaral gumawa ng ayon sa mga karumaldumal ng mga bansang yaon.

덴마크어

når du kommer ind i det land, herren din gud vil give dig, må du ikke lære at efterligne disse folks vederstyggeligheder.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung iyong maririnig saysayin ang tungkol sa isa sa iyong mga bayan, na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios upang tumahan ka roon, na sasabihin.

덴마크어

kommer det dig for Øre, at der i en af dine byer, som herren din gud giver dig at bo i,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo mula sa lupain ng egipto: bukhin mong maluwang ang iyong bibig, at aking pupunuin.

덴마크어

en fremmed gud må ej findes hos dig, tilbed ikke andres gud!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

palilitawin sa iyo ng panginoon mong dios ang isang propeta sa gitna mo, sa iyong mga kapatid, na gaya ko; sa kaniya kayo makikinig;

덴마크어

herren din gud vil lade en profet som mig fremstå af din midte, af dine brødre; ham skal i høre på.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

magsisi ka nga sa kasamaan mong ito, at manalangin ka sa panginoon, baka sakaling ipatawad sa iyo ang pagiisip ng iyong puso.

덴마크어

omvend dig derfor fra denne din ondskab og bed herren, om dog dit hjertes påfund måtte forlades dig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagka iyong didinggin ang tinig ng panginoon mong dios, na iyong gaganapin ang lahat ng kaniyang mga utos na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, na iyong gagawin ang matuwid sa paningin ng panginoon mong dios.

덴마크어

fordi du adlyder herren din guds røst, så du vogter på alle hans bud, som jeg i dag pålægger dig, og gør, hvad der er ret i herren din guds Øjne!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

itatatag ka ng panginoon na isang banal na bayan sa kaniya, gaya ng kaniyang isinumpa sa iyo; kung iyong gaganapin ang mga utos ng panginoon mong dios, at lalakad ka sa kaniyang mga daan.

덴마크어

herren skal gøre dig til sit hellige folk, som han tilsvor dig, når du holder herren din guds bud og vandrer på hans veje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

isang tunay at tapat na takalan magkakaroon ka; isang tunay at tapat na takalan magkakaroon ka: upang ang iyong mga araw ay tumagal sa ibabaw ng lupaing ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios.

덴마크어

fuldvægtige lodder og efaer, der holder mål, skal du have, for at du kan få et langt liv i det land, herren din gud vil give dig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sumagot ang hari, si chimham ay tatawid na kasama ko, at gagawin ko sa kaniya ang aakalain mong mabuti: at anomang iyong kailanganin sa akin ay aking gagawin alangalang sa iyo.

덴마크어

da sagde kongen: "kimham skal følge med mig, og jeg vil gøre med ham, hvad dig tykkes bedst; alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,166,370,433 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인