검색어: wala kang maaasahan sa akin (타갈로그어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Serbian

정보

Tagalog

wala kang maaasahan sa akin

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세르비아어

정보

타갈로그어

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

세르비아어

postaraj se da dodješ brzo k meni;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.

세르비아어

i slavljahu boga za mene.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ibigay mo sa akin ang iyong larawan

세르비아어

daj mi svoju sliku

마지막 업데이트: 2022-12-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.

세르비아어

a on reèe: donesite mi ih ovamo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

세르비아어

moj odgovor onima koji me uspitaju ovo je:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at ang panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,

세르비아어

i reèe mi gospod:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

세르비아어

bože! ne budi daleko od mene; bože moj! pohitaj mi u pomoæ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.

세르비아어

koji mrzi na mene i na oca mog mrzi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at ang nakakita sa akin, ay nakakita doon sa nagsugo sa akin.

세르비아어

i ko vidi mene, vidi onog koji me posla.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.

세르비아어

tri puta preko godine svetkuj mi:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

iyong nakita ito, oh panginoon; huwag kang tumahimik, oh panginoon, huwag kang lumayo sa akin.

세르비아어

vidiš, gospode! nemoj æutati; gospode! nemoj odstupiti od mene.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;

세르비아어

za greh, dakle, što ne veruju mene;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;

세르비아어

a vi ste oni koji ste se održali sa mnom u mojim napastima.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.

세르비아어

znam da sve možeš, i da se ne može smesti šta naumiš.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sapagka't hindi ka nalulugod sa hain; na kung dili ay bibigyan kita: wala kang kaluguran sa handog na susunugin.

세르비아어

jer žrtvu neæeš: ja bih je prineo; za žrtve paljenice ne mariš.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

huwag kang maghahandog ng dugo ng hain sa akin, na kasabay ng tinapay na may lebadura; o magtitira man ng hain sa kapistahan ng paskua hanggang sa kinaumagahan.

세르비아어

nemoj prinositi krv od žrtve moje uz hlebove kisele, i da ne prenoæi do jutra žrtva praznika pashe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, wala kang isinasagot na anoman? ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?

세르비아어

i ustavši poglavar sveštenièki reèe mu: zar ništa ne odgovaraš što ovi na tebe svedoèe?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sapagka't ang kasakunaang mula sa dios ay kakilabutan sa akin, at dahil sa kaniyang karilagan ay wala akong magawa.

세르비아어

jer sam se bojao pogibli od boga, kog velièanstvu ne bih odoleo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pagka susuguin ko sa iyo si artemas, o si tiquico, ay magsikap kang pumarini sa akin sa nicopolis: sapagka't pinasiyahan kong doon matira sa taginaw.

세르비아어

kad pošaljem k tebi artemu ili tihika, postaraj se da dodješ k meni u nikopolj, jer sam namislio da onde zimujem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung pahirapan mo ang aking mga anak, o kung magasawa ka sa iba bukod sa aking mga anak, ay wala tayong ibang kasama; tingnan mo, ang dios ay saksi sa akin at sa iyo.

세르비아어

ako ucveliš kæeri moje i ako uzmeš žene preko mojih kæeri, neæe èovek biti izmedju nas nego gle bog svedok izmedju mene i tebe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,263,162 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인